word妈,这也算是问题,百度一搜不就出来了。
物料清单(Bill of Material,BOM),采用计算机辅助企业生产管理,首先要使计算机能够读出企业所制造的产品构成和所有要涉及的物料,为了便于计算机识别,必须把用图示表达的产品结构转化成某种数据格式,这种以数据格式来描述产品结构的文件就是物料清单,即是BOM。
怎么说,我一直认为中文翻译过来的marketing为营销是让市场这么广阔的领域狭隘化了。其实,营销翻译过来英文是sales
但是大多数中文的书籍都写得营销,其实原本的意思是marketing
这就是为什么很多人认为marketing就是卖东西,这是一个根本上的错误!
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)