亚马孙还是亚马逊

亚马孙还是亚马逊,第1张

亚马孙还是亚马逊 亚马逊还是亚马孙?

反正央视新闻联播是按“亚马孙”来播报的,哪个更准确,估计还是参考央视的要准些吧。

尤其还是“新闻联播”这种正式的使用语。

官方翻译为亚马孙,因为Amazon的最后一个音节发zen音,更接近于孙亚马逊不够标准,但也能被普遍接受,不作为错译

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/bake/4155601.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-10-25
下一篇 2022-10-25

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存