尽忠报国文言文翻译

尽忠报国文言文翻译,第1张

尽忠报国文言文翻译 尽忠报国文言文翻译钱金玉

查阅《宋史·岳飞列传》,书载:“(秦)桧遣使捕飞父子证张宪事(按指‘诬告张宪谋还飞兵’),使者至,飞笑曰:‘皇天后土,可表此心!’初命何铸鞠之,飞裂裳以背示铸,有‘尽忠报国’四大字,深入肤理。

”关于这一字之差,此前已引起学者讨论。

北京师范大学历史系教授游彪认为,这可能和宋高宗有关。

当时,为表彰岳飞,宋高宗御赐“精忠岳飞”四个字,并做成一面写有“精忠岳飞”的旗帜。

以后出征之时,岳飞都会带上这面旗帜。

明清以后,“尽忠报国”就变成了“精忠报国”。

游彪教授说,明清时期,把“尽忠报国”变为“精忠报国”,更多的是为宣扬一种帝权,因为“精忠”这两个字是宋高宗御赐的。

他们希望以此激励老百姓在国家危难的时候,发扬精忠报国的精神。

后来,“尽忠报国”就慢慢流传成了“精忠报国”。

所以说用在岳飞画像边,应是“尽忠报国”更妥当。

不过我还是有点困惑.皇帝老儿为啥不用尽忠?尽应当是竭尽所能,不留遗地.精呢只是极,还有点遗地.

尽忠报国的文言文翻译…必采纳

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/bake/4290153.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-10-29
下一篇 2022-10-29

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存