中央马列著作毛泽东著作民族语文翻译局是什么?

中央马列著作毛泽东著作民族语文翻译局是什么?,第1张

中央马列著作毛泽东著作民族语文翻译局是什么?

[拼音]:zhongyang ma-lie zhuzuo mao zedong zhuzuo minzuyuwen fanyiju

中国少数民族语文翻译机构。简称“中央民族语文翻译局”。1978年11月9日建立,由中华人民共和国国家民族事务委员会领导。任务是用少数民族文字翻译K.马克思、F.恩格斯、B.И.列宁、И.B.斯大林的著作及毛泽东、周恩来、刘少奇、朱德等中国共产党和国家领导人的著作,中国共产党和国家的重要文献;同时担负中国共产党全国代表大会、全国人民代表大会、中国人民政治协商会议全国委员会会议文件的翻译和同声翻译工作。现设有蒙古文、 藏文、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文5种语文翻译室。中央民族语文翻译局的建立,对于在少数民族地区加强马克思列宁主义、毛泽东思想的传播和教育,贯彻中国共产党和国家的路线、方针和政策,推动社会主义物质文明和精神文明的建设,发展少数民族语文都具有重要意义。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/bake/4644629.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-11-06
下一篇 2022-11-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存