古诗小松的翻译是什么

古诗小松的翻译是什么,第1张

古诗小松的翻译是什么

古诗《小松》的翻译是:松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,到现在才发现已经比那些野草蓬蒿高出了许多。那些人当时不识得可以高耸入云的树木,直到它高耸入云,人们才说它高。诗人借用埋没深草里的“小松”,来抒发自己的愤懑之情。



《小松》是唐代诗人杜荀鹤的一首七言绝句,作品原文:

自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。

时人不识凌云木,直待凌云始道高。



《小松》这首诗借松写人,托物讽喻,诗中字里行间充满理趣,耐人寻味。诗中对小松的描写,精炼传神,表达了诗人虽然才华横溢,但由于出身贫穷而不受赏识的愤懑以及不满之情。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/bake/4887657.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-11-11
下一篇 2022-11-12

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存