昔齐人有欲金者文言文翻译

昔齐人有欲金者文言文翻译,第1张

齐人有欲金者文言文翻译

从前齐国有一个想要得到金子的人,(有一天)清晨,他穿戴好衣服帽子就去了集市。他到了卖金子的地方,正好看见别人买了金子,于是抢了那人的金子就跑。衙役把他抓住了,当官的审问他:“那地方那么多人,你还抢别人的金子,这是为什么?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,并没有看见人,我眼里只看见金子罢了。”



这篇文言文出自:战国·郑·列御寇《列子·说符》。

昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金时,不见人,徒见金。”



这个故事给人的启示是深刻的。追求物质财富,希望生活宽欲,是人之常情,但利欲薰心,见钱眼开,进而做出有悖人性、愚蠢野蛮的行动,就显得可笑而可恨了。不要因一时的鬼迷心窍而做出胆大妄为,自欺欺人的事情,讽刺了利令智昏,自欺欺人和利欲熏心的人。

齐人攫金成语寓意:只知道利益,盲目去做,见钱眼开。与之意思相近的成语是:利令智昏、自欺欺人或利欲熏心。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/bake/5250371.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-07
下一篇 2022-12-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存