国中有盗牛者牛主得之盗者自言改过翻译

国中有盗牛者牛主得之盗者自言改过翻译,第1张

国中有盗牛者牛主得之盗者自言改过翻译



国中有盗牛者,牛主得之,盗者自言改过翻译是:当时王烈所在的封国中有一位偷牛的人,被牛的主人抓住。偷牛贼说:从今以后我一定痛改前非。文中偷牛的人受到王烈教育后,改恶从善,助人挑担,拾金不昧,还不图虚名,成为一个道德高上的人。而王烈的宽容态度也令人钦佩,对犯了错的人宽恕,又是比责罚效果更好。

文言文出自《盗牛改过》,南朝宋史学家裴松之著。

原文:

国中有盗牛者,牛主得之,盗者自言改过,且曰:“子既以赦宥,幸无使王烈闻之。”人有以告烈者,烈以布一端遗之,或问其故,烈曰:“此盗人能悔其过,惧吾闻之,是知耻恶,知耻恶,则善心将生。故与布劝为善也。”

闲年之中,行路老父担重,人代担行数十里。问姓名,不以告。翌日,老父失剑于路。人拾而守之,还见之,前者代担人。老父以为仁者,告之烈。烈遂使人推之,乃昔时盗牛者也。

启示:

这个故事给人们许多有益的启示。如果社会上多些像王烈一样的教育者,也许人与人之间的关系会更和谐。当然我们也要宽容对待他人,不要斤斤计较。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/bake/5314953.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-08
下一篇 2022-12-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存