伊犁城中无井皆汲水于河翻译

伊犁城中无井皆汲水于河翻译,第1张

伊犁城中无井皆汲水于河翻译



伊犁城中无井,皆汲水于河。翻译是:伊犁(在今新疆)城中没有井,都是从河中取水。原文:伊犁城中无井,皆汲水于河。一佐领曰:“戈壁皆积沙无水,故草木不生。今城中多老树,苟其下无水,树安得活?”乃拔木就根下凿井,果皆得泉,特汲水须修绠耳。知古称雍州土厚水深,灼然不谬。

选自清,纪昀《阅微草堂笔记》

全文翻译:

伊犁(在今新疆)城中没有井,都是从河中取水。一位将领说:“戈壁上都堆积黄沙没有水,所以草和树木不生长。如今城里有许多老树,如果它们的根须下面没有水,树怎么能存活?”于是(他)拔掉树木,在靠近树根处往下凿井,果然都得到了泉水,只是取水需要长绳罢了。才了解古时称雍州土层厚水在地下深处,明显没有错。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/bake/5315414.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-08
下一篇 2022-12-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存