吴起守信文言文翻译

吴起守信文言文翻译,第1张

吴起守信文言文翻译



《吴起守信》文言文翻译:从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:好啊,等我回来就到你家吃饭。吴起说:我在家里等待您一起进餐。可是老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,吴起派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说了话不算数。他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。

原文:

《吴起守信》

宋濂 〔明代〕

昔吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/bake/5319738.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-08
下一篇 2022-12-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存