太湖恬亭翻译

太湖恬亭翻译,第1张

太湖恬亭翻译



《太湖恬亭》的翻译是:恬亭的栏杆探到水面上,周边绿树围绕,溪岸沿着地势高低错落,一直深入青翠的山峦。太阳落了人在断桥上单独地站立,树影倒映水中,鸟雀在枝头互相依偎。想着到了深夜还要再徘徊,然后在秋风中望着天上挂着的斜月坐着钓鱼船回去。

宋代:王安石

槛临溪上绿阴围,溪岸高低入翠微

日落断桥人独立,水涵幽树鸟相依。

清游始觉心无累,静处谁知世有机。

更待夜深同徙倚,秋风斜月钓船归。

译文

恬亭的栏杆探到水面上,周边绿树围绕,溪岸沿着地势高低错落,一直深入青翠的山峦。

太阳落了人在断桥上单独地站立,树影倒映水中,鸟雀在枝头互相依偎。

清静地游览才觉得心不累,有谁知道这世上幽静的地方还有几个。

想着到了深夜还要再徘徊,然后在秋风中望着天上挂着的斜月坐着钓鱼船回去。

注释

翠微:青翠的山色,形容山光水色青翠缥缈。

徙倚:徘徊,流连不去。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/bake/5321303.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-08
下一篇 2022-12-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存