麦考瑞大学翻译硕士学费

麦考瑞大学翻译硕士学费,第1张

麦考瑞大学翻译硕士

麦考瑞大学的翻译硕士项目是澳大利亚同类项目中历史最长的,培养了一批优秀的翻译人才。他们有的活跃在重大商业活动中,有的在政府部门工作,有的为非营利组织做贡献。麦考瑞大学的同声传译硕士项目培养会议翻译和同声传译所需的口译技能。比如在同声传译和交替传译中,要同时保留原说话人的意思、语调和细微差别。

麦考瑞大学翻译硕士入学要求

GPA 4.5(满分7.0)或国内本科平均成绩67+;

相关领域的学士学位或同等学历;

雅思总分6.5,每项不低于6.0。

麦考瑞大学翻译硕士课程设置

因为翻译需要大量的实践,麦考瑞大学的翻译硕士课程除了一两门理论课之外,都是实践性和实用性很强的课程。学生还必须完成75小时的必修实践课时,以确保学生能够获得足够的实践经验。

实践课程

主要有翻译实践/口译实践、笔译和口译技术与实践。

笔译/口译练习一般三个小时,前半节课是大班,也就是会有不同语种的翻译同学一起上。第二部分是关于母语和英语之间翻译的小课堂。

实习,据我所知,学生要做兼职翻译,完成40个小时的翻译。

笔译和口译技术是一门四小时的实践课程。第一堂课介绍各种概念和翻译工具。下节课,第一个小时讲计算机辅助翻译软件的使用,然后在自己的电脑上 *** 作。

理论课程

理论课主要帮助学生建立翻译理论体系,了解什么是翻译以及如何将翻译与实践联系起来。然后将理论知识运用到实践课程中,翻译不同领域的文章,包括法律、医疗、教育等。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/bake/978343.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-05-20
下一篇 2022-05-20

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存