高中文言文洪承畴

高中文言文洪承畴,第1张

1 洪承畴二事 古文及习题

原文: 洪经略入都后,其太夫人犹在也。自闽迎入京。太夫人见经略大怒骂,以杖击之,数其不死之罪。曰:“汝迎我来,将使我为旗下老婢耶?我打汝死,为天下除害。”经略疾走得免。太夫人即买舟南归。 黄石斋先生被执,拘禁中,洪承畴往视之,先生闭目不视。洪既出。先生举笔疾书一联。曰:“史笔流芳,虽未成名终可法;洪恩浩荡,不得报国反成仇。”盖成仇与承畴同音也。

翻译:洪承畴进入北京后,他的母亲还活在人间。他把他的母亲从福建迎接到北京后,他母亲一看到他就非常愤怒地责骂他,用自己的手杖打他,一一数落他没有为国捐躯的罪过,说:“你把我接来,将要让我成为清朝的老婢女吗?我把你打死,替天下百姓除害。”洪承畴快速地跑掉了才没有打到他。他母亲就雇了船回南方老家去了。

2 求文言文洪承畴入都后,其太夫人犹在也

洪承畴进入北京后,他的母亲还活在人间。

他把他的母亲从福建迎接到北京后,他母亲一看到他就非常愤怒地责抄骂他,用自己的手杖打他,一一数落他没有为国捐躯的罪过,说:“你把我接来,是想让我做旗人使唤的老婢女吗?我打死你,为天下除害。”洪承畴吓得跑掉了才没有打成。

他母亲就雇了船回南方老家去了。黄石斋先生被清兵抓住了,袭然后关押着。

洪承畴前去看他,黄先生闭着眼睛不看他。洪承畴出来后,黄先生拿起笔来迅速写下一副对联,说:“史笔流芳,虽未成名终可法;洪恩浩荡,不得报国反成仇。”

原来“成仇”和“承畴”正好同音。对联的意思:上联嵌入史可法的名字,下联以谐音嵌入洪承畴的名字,意思是说,史可法精忠报国(守扬州,以身殉之),历史会记下他的功劳从而流芳百世,虽然没有能zhidao够成就功业却始终是可以被后世效法的;洪承畴所受的明王朝的恩惠非常大(指洪承畴兵败被捕,明京师盛传他已经殉国,所以明朝为他举行了非常大的祭祀活动),却没有能够以死报国,今天反而成为天下人的仇敌。

3 高中考试文言文梁焘传翻译

梁焘字况之,郓州须城人。

父亲梁,兵部员外郎、直史馆。梁焘因梁在任,为太庙斋郎。

考中进士中等等次,编校秘阁书籍,升集贤校理、通判明州,检详枢密五房文字。 元丰年间久旱,梁焘上书议论时政说: “陛下往日怜念下雨,为了安定政事的过失,惧戒自省。

丁卯日发下诏书,癸酉日下雨,这是上天眷念陛下的德言,而喜其有利于百姓的意思。正当全国各地祈求下雨有十个月之久,百姓被新法所刻剥,像火烧般哀鸣,而京城尤其严重,街市小民,没有不疏于职责的,聪明的、愚蠢的互相对望,好像天有大灾变的忧虑。

陛下才下诏书示以恩惠,又着手实行,计及废除刻薄的条文,免除减损钱数,一天之间,欢呼声四起。距离陛下生日三天而滋润土壤的雨水降下,这是上天以雨水来祝陛下享寿万年,为圣心大觉大悟而感动,有用来归还仁政的意思。

“然而法令不合,对百姓有害的,所改变的只有万分之一。因为人心的不理解,所以天意也没有解开,而不再降雨。

陛下也因此为戒,而日夜担心它吗?现在陛下所知道的,只是市易法这件事而已。法令的危害,难道只是此吗?青苗钱、助役钱、方田、保甲、淤田都是。

兼有这几事,而天下百姓遭受它的危害。青苗钱没有来得及偿还,而责以免役;免役钱没有来得及交纳,而重以淤田;淤田刚刚下达,而又有方田;方田没有平息,而迫以保甲。

这是白白地骚扰百姓,使他们不得在皇帝的恩泽下稍加休息。其为害百姓的实际情况,即使一旦有人说出,必定以之传达给主管官吏,主管官吏以没有这回事妄报,就听从而且相信他,安然不再过问,而且反而治罪说话的人。

虽然间或派使者巡行,但苟且于宠爱俸禄,巧为妄语荒诞,成就其事,至于请求全部实行这些法令,上下互相隐瞒,习以成风。 “我认为天下的祸患,不担心祸乱不能除去,却担心朋党蒙蔽的习俗形成,使上下不能闻见所应闻见的事,因此政治日益败坏,而祸乱终于到来。

陛下能不深思它的原因吗?” 奏疏入内,朝廷不为醒悟。 内侍王中正率领军队出边疆,不按法制求取赏赐。

梁焘争辩不能,请求外任,出知宣州。入朝辞谢,神宗说“:宰辅大臣说你不肯安于职守,为什么呢?”梁焘应对说:“我居官五年,不是敢不安于职守,只是担心不能胜任使命,因此离开罢了。”

神宗说:“王中正功赏文书,你为什么独独认为不可以?”回答说“:王中正欺罔假冒侥幸希图,我不敢委曲法制以辜负陛下。”不久,梁焘为京西提点刑狱。

哲宗即位,召用为工部郎中,升太常少卿、右谏议大夫。有人请宣仁太后临幸文德殿穿礼服礼帽接受册封,梁焘率领同事进谏,引用薛奎劝谏章献明肃皇后不应穿帝王服装见太庙事,宣仁太后欣然采纳。

梁焘又论市易法已废除,请求免除中户下户的欠债;又请求欠青苗钱的下户所欠钱款,不得令担保的人全部偿还。 文彦博建议派刘奉世出使夏国,御史张舜民论不应派人出使,降为虢州通判。

梁焘说:“御史是坚持法制的官员,能够犯颜正论,何况臣下有过失,怎能害怕忌讳而不直言进谏呢?现在御史敢于说大臣的,这是天下的公议;大臣不满意御史的,这是一人的私心。怪罪天下敢于说话的公议,便宜一人不快乐的私心,这不是公正朝代盛事。”

当时同时议论的傅尧俞、王岩叟、朱光庭、王觌、孙升、韩川,共七人,都被召到尚书省都堂,以“事情应权衡轻重,因此不惜一个刚进用的御史,来安慰老臣”敕谕他们。梁焘又说“:如果论年龄爵位俸禄,那么老臣为重;如果论法度法制,那么老臣为轻。

御史,是天子的法官,不能因为大臣郁郁不乐而贬斥去职。希望召回张舜民,以端正国体。”

奏章十次上呈,没有被采纳。 梁焘又当面责斥给事中张问不能驳还贬降张舜民的制命,认为是失职。

由于诟骂同事,梁焘出任集贤殿修撰、知潞州,辞谢不受君命,说“:我本来论张舜民不应罢免,如果认为不对,就应该因此受贬斥。现在只得以微小的罪过冒充好的官职,守重郡,这样则朝廷命令,不能明辨曲直是非,以好恶告示天下了。”

没有得到答复。到潞州,正值饥年,没有等待命令分发常平粟赈济百姓。

流亡在外的人听说此事,来者不绝,梁焘处理此事有条理,人们不再报告困乏。 第二年,梁焘被召为左谏议大夫。

刚刚上路,百姓攀住车辕,车不能行走,越过太行山,抵达河内才平息。不久应对,上书说:“皇帝年壮,没有专权独断。

太皇太后保佑圣明的君主,垂帘听政,奸恶的人易于欺骗蒙蔽。希望端正法制,申明法度,采用忠言,讲求仁政之术。”

哲宗、太皇太后表示嘉许采纳。 前宰相蔡确作诗怨恨毁谤,梁焘与刘安世交相攻击他。

梁焘说“:现在忠心于蔡确的人,多于忠心朝廷的士人;敢于为奸言的人,多于敢于正论的人。由此可见蔡确的气焰汹汹显赫,盘根错节,贼人化变危害政治,为患越来越大。”

蔡确终于被贬窜新州。梁焘升任御史中丞。

邓润甫被任命为吏部尚书,梁焘论邓润甫怯懦邪佞没有建树,巧为提升。没有得到采纳。

改任权户部尚书,不受命,以龙图阁直学士的身份任郑州知州。十天后,入朝任权礼部尚书,为翰林学士。

元七年(1092),被授任尚书右丞,转任左丞。蔡京为蜀州帅臣,梁焘说:。

4 洪承畴二事的译文

洪承畴进入北京后,他的母亲还活在人间。他把他的母亲从福建迎接到北京后,他母亲一看到他就非常愤怒地责骂他,用自己的手杖打他,一一数落他没有为国捐躯的罪过,说:“你把我接来,将要让我成为清朝的老婢女吗?我把你打死,是替天下百姓除害。”洪承畴快速地跑掉了才没有打到他。他母亲就雇了船回南方老家去了。

黄石斋先生被清兵抓住了,然后关押着。洪承畴前去看他,黄先生闭着眼睛不看他。洪承畴出来后,黄先生拿起笔来迅速写下一副对联。上面写着:“史笔流芳,虽未成名终可法;洪恩浩荡,不得报国反成仇。”原来“成仇”和“承畴”正好同音。

5 高中文言文翻译

汉十年秋天,陈豨在代地造反,汉高帝亲自率领部队前去讨伐,到达邯郸,向梁王征兵。梁王说有病,派出将领带着军队到邯郸。高帝很生气,派人去责备梁王。梁王很害怕,打算亲自前往谢罪。他的部将扈辄说:“大王当初不去,被他责备了才去,去了就会被捕。不如就此出兵造反。”梁王不听从他的意见,仍然说有病。梁王对他的太仆很生气,打算杀掉他。太仆慌忙逃到汉高帝那儿,控告梁王和扈辄阴谋反叛。于是皇上派使臣出其不意地袭击梁王,梁王不曾察觉,逮捕了梁王,把他囚禁在洛阳。经主管官吏审理,认为他谋反的罪证具备,请求皇上依法判处。皇上赦免了他,废为平民百姓,流放到蜀地青衣县。向西走到郑县,正赶上吕后从长安来,打算前往洛阳,路上遇见彭王,彭王对着吕后哭泣,亲自分辩没有罪行,希望回到故乡昌邑。吕后答应下来,和他一块向东去洛阳。吕后向皇上陈述说:“彭王是豪壮而勇敢的人,如今把他流放蜀地,这是给自己留下祸患,不如杀掉他。所以,我带着他一起回来了。”于是,吕后就让彭越的门客告他再次阴谋造反。廷尉王恬开呈报请诛灭彭越家族,皇上就批准,于是诛杀了彭越,灭其家族,封国被废除。

6 《高中文言文阅读邓肃附答案及译文》古诗原文及翻译

作者:阅读下面文言文,完成8~10题。

邓肃,字志宏,南剑沙县人。少警敏能文,美风仪,善谈论。

居父丧,哀毁逾礼。入太学,所与游皆天下名士。

钦宗嗣位,补承务郎,授鸿胪寺簿。金人犯阙,肃被命诣敌营,留五十日而还。

张邦昌僭位,肃义不屈,奔赴南京,擢左正言。先是,朝廷赐金国帛一千万,肃在其营,密觇,均与将士之数,大约不过八万。

至是为上言之,且言:“金人不足畏,但其信赏必罚,不假文字,故人各用命。朝廷则不然,有同时立功而功又相等者,或已转数官,或尚为布衣,轻重上下,只在吏手。

赏既不明,谁肯自劝?欲望专立功赏一司,使凡立功者得以自陈。若功状已明而赏不行,或功同而赏有轻重先后者,并置之法。”

上从之。朝臣受伪命者众,肃请分三等定罪。

上以肃在围城中,知其姓名,令具奏。肃具言之,上以为然。

耿南仲得祠禄归,其子延禧为郡守,肃劾:“南仲父子同恶,沮渡河之战,遏勤王之兵,今日割三镇,明日截两河。 及陛下欲进援京城,又为南仲父子所沮。

误国如此,乞正典刑。”南仲尝荐肃于钦宗,肃言之不恤,上嘉其直,赐五品服。

范讷留守东京,不战而逃。肃言:“讷出师两河,望风先遁,今语人曰:‘留守之说有四,战、守、降、走而已。

战无卒,守无粮,不降则走。’且汉得人杰,乃守关中,奔军之将,岂宜与此。

”讷遂罢。时官吏多托故而去,肃建议削其仕版,而取其禄以给禁卫,乞追付有司以正其罪。

肃在谏垣,遇事感激,不三月凡抗二十疏,言皆切至,上多采纳。会李纲罢,肃奏曰:“纲学虽正而术疏,谋虽深而机浅,固不足以副圣意。

惟陛下尝顾臣曰:‘李纲真以身徇国者。 ’今日罢之,而责词甚严,此臣所以有疑也。

且两河百姓无所适从,纲措置不一月间,民兵稍集,今纲既去,两河之民将如何哉?伪楚之臣纷纷在朝,李纲先乞逐逆臣邦昌,然后叛党稍能正罪,今纲既去,叛臣将如何哉?叛臣在朝,政事乖矣,两河无兵,外夷骄矣,李纲于此,亦不可谓无一日之长。 ”执政怒,送肃吏部,罢归居家。

绍兴二年,避寇福唐,以疾卒。(节选自《宋史·邓肃传》)8对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是 ( )A赏既不明,谁肯自劝 劝:勉励B肃言之不恤 恤:救济C会李纲罢 会:恰逢D叛臣在朝,政事乖矣 乖:违背9。

下列语句编为四组,全都表明邓肃“论议抗直”的一组是 ( )①肃义不屈,奔赴南京 ②欲望专立功赏一司,使凡立功者得以自陈 ③误国如此,乞正典刑 ④奔军之将,岂宜与此 ⑤李纲真以身徇国者 ⑥李纲于此,亦不可谓无一日之长A①②③ B③④⑥ C①④⑤ D②⑤⑥3下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 ( )A邓肃是南剑沙县人,他很孝顺,在为父亲守丧期间,他悲伤过度以致损毁了身体。 张邦昌建立伪政权后,他不肯同流合污,于是奔赴南京,任左正言。

B金国入侵,邓肃奉旨前往金营,被金军扣押五十天才放回。在此期间朝廷赏赐金国丝帛一千万,邓肃在其军营偷看到分给将士的不过八万,他由此认定金国不足畏。

C邓肃认为金国赏罚分明,不弄虚作假,所以军士肯于用命。 于是建议朝廷设立专门管理功赏的机构来规范赏罚制度,得到皇上许可。

D李纲任宰相时,邓肃认为他技艺疏浅,机变不足,建议免去其职务,因此惹恼皇帝,被罢免官职。11把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(10分)⑴上以肃在围城中,知其姓名,令具奏。⑵肃建议削其仕版,而取其禄以给禁卫,乞追付有司以正其罪。

7 高中语文文言文阅读中常见的官职名称都有哪些

主政事,秩俸四百石, 秩俸六百石, 铜印黑绶,凡国祭祀,主罪法事。

集曹,主簿计事。 太宰丞, 秩俸四百石, 秩俸四百石, 铜印黑绶,辅佐太史令。

侍诏, 秩俸二百石,星历。 太史丞。

太卜属官。 大典星, 掌星历, 百石至斗食, 太宰丞下具体办事者。

太乐丞, 秩俸四百石,秩俸比三百石。 户曹,主民户祭祀农桑事, 铜印黑绶: 太祝令, 秩俸六百石,御史大夫,太尉,主郡国上计事。

主簿,省录众事。 宰人, 主故事,掌历史上国家祭祀其实也不能具体说哪些官职是常见的, 秩俸四百石, 铜印黑绶,掌祝小神事。

员吏, 秩俸百石至斗食。 3,御史大夫 御史大夫主要行使副丞相的职权,是丞相的助理,掌守明堂。

灵台丞,参与中央 的行政决策,九卿制度 九卿是指太常, 三公是指丞相, 铜印黑绶,少府九个机构。同时执金吾,大长秋,将作大匠的地位和秩俸都与九卿相同,掌赞天子。

礼官大夫, 千石至六百石,散职无印,俸禄,印件及其掌职如下,左冯翊是三辅即京师地区的地方行政长官,有资格参加朝议,具有高与一般郡国长官的特殊地位,因此也得以列于诸卿。 1, 铜印黑绶,因为高考都是随便拿一个人传记的,因此把他们和九卿统称为诸卿,丞相 丞相居百官之首,俸禄最高。

丞相征事。 法曹,掌天时,典诸陵邑。

赞飨, 秩俸六百石,秩俸是中二千石。 太常丞, 秩俸千石, 铜印黑绶,掌凡祭祀及行礼之事,总署曹事,主通报事。

2,秩俸比千石,太卜,太医六令丞,博士祭酒以及诸庙寝陵园,机构复杂。 望气佐, 主望气,集议的结果由丞相领衔上奏于天子,主仓谷事。

兵曹,主兵事。 金曹,主钱币盐铁事, 分掌星,日,天象, 太乐丞手下的具体办事者。

乐人八佾舞。共同行使宰相的职权。

员吏,有主管郡国上计和考课之权,有总领百官朝议和奏事之权, 主屠牲。 卫士, 主警卫。

丞相少史,光禄勋,辅佐丞相,检举不法,金印紫绶,秩俸万石,掌佐天子,助理万机,太祝,太宰,主章奏事。 贼曹,主盗贼事,再由皇帝和丞相共同决策定议: 太宰令, 秩俸六百石,主邮驿科程事。

尉曹,主卒徒转运事。 奏曹, 秩俸二百石, 铜印黄绶,掌守灵台。

太常掾, 秩俸四百石, 铜印黑绶,为最高的武官职位,秩俸万石,大司农,立储,封赠: 官名 秩俸 印件 掌职 太常卿, 秩俸中二千石,银印青绶。 明堂丞, 秩俸二百石。

太史属官,凡国祭祀时掌陈馔具,秩俸比六百石。 丞相史。

西汉初期,丞相具有选用官吏之权。 屠者, 主山陵上槁输入。

都水长丞, 主宗庙陵园治水堤。 曲台署长, 主典台殿事,龟卜,请雨事。

治历, 主历法,掌宰工鼎俎馔具之物。 侍曹, 铜印黑绶, 铜印黄绶,协助皇帝处理全国的政务,秩俸千石。

丞相长史,辅佐丞相, 铜印黑绶,民政,法律。 决曹。

丞相府的官员和掌职及俸禄如下, 凡祭祀时为之乐舞, 铜印黑绶, 主厨。 明堂丞, 秩俸二百石。

员吏,银印青绶。 二,赏功,罚罪等事: 太史令, 秩俸六百石: 丞相,往往是由皇帝委托丞相主持,召集百官集议,右扶风,三公中地位最低,丧娶事,助太常丞。

掌故, 秩俸六百石。 太宰属官。

宰人,凡国祭祀时掌读祝词及迎送诸神。 太祝丞,太尉 太尉是朝中仅次于丞相的官职,专掌武事,这些作为课外知识吧,钟律之事。

太乐属官: 太乐令,助太常丞。 掌故, 秩俸二百石,凡国祭祀掌明堂馔具。

掌宗庙事,一般不参加具体的行政事务, 主厨, 铜印黑绶,国有大事时主卜问。 太卜丞, 秩俸三百石, 铜印黄绶,助佐太卜令。

员吏, 具体办事者。 太医属官: 太医令, 秩俸六百石, 铜印黑绶,掌医药。

太医丞, 秩俸四百石, 铜印黑绶,掌医药。 太医 掌医药。

诸宗庙寝属官: 令, 秩俸六百石, 铜印黑绶,守宗庙,掌案行扫除。 食监, 秩俸六百石, 铜印黑绶,主食官令号。

丞, 秩俸四百石, 铜印黑绶,助令守庙。 校长, 秩俸四百石, 铜印黑绶,主宗庙寝兵戎盗贼事。

监丞, 秩俸三百石, 铜印黄绶,食监助手。 中黄门, 食监助手。

寝陵园食官属官: 庙郎, 主宗庙。 寝郎, 主守寝。

园郎, 主守园。 员吏, 卫士, 主诸庙陵园警卫。

博士属官: 祭酒, 秩俸六百石, 铜印黑绶,主教育。 博士, 秩俸比六百石, 掌教育弟子,国有疑问,掌承问对。

博士弟子, 歌吹诸生。 2,光禄勋 光禄勋,由秦郎中令演化而来,主管宫廷内的警卫事务,但是实际的权力不止于此。

皇帝的智囊班子集中在这里,同时这里又是候补官员集中训练的地方。 光禄勋官吏: 光禄卿, 秩俸中二千石,银印青绶, 光禄丞, 秩俸千石, 车郎将, 秩俸比千石, 户郎将, 秩俸比千石, 骑郎将, 秩俸比千石, 此三郎将统称郎中三将,主宿卫护从。

做中郎将, 秩俸比二千石, 五官中郎将,秩俸比二千石, 右中郎将, 秩俸比二千石, 此三郎将统称中郎将,主宿卫护从。 虎贲中郎将,秩俸比二千石, 羽林中郎将,秩俸比二千石, 此二将统称为虎贲羽林,主宿卫护从。

光禄大夫, 秩俸比二千石, 太中大夫, 秩俸比一千石, 中散大夫, 秩俸六百石, 谏议大夫, 秩俸六百石, 此四大夫掌故问应对,为皇帝谋事。 议郎, 秩俸六百石, 为皇帝谋事。

仆射, 秩俸比千石, 主宾赞受事。 。

简介:

八国联军是大英帝国、美利坚合众国、法兰西第三共和国、德意志帝国、俄罗斯帝国、日本帝国、意大利王国、奥匈帝国的八个国家联合军队。八国联军在指1900年也就是清光绪二十六年,发动了侵华战争。当时洋人干涉慈禧为首的清朝政府内政。

慈禧太后为首的满清守旧贵族强烈排外,甚至连基本国际关系准则都不顾,要把洋人全部赶出去,断绝与外国的所有关系。这是激起八国联军的一个导火线,慈禧决定顺应义和团助清灭洋,要将八国联军赶出中国而向八国联军宣战,就有了后来的八国联军进入北京。

扩展资料

八国联军侵华战争的背景:

1894年甲午中日战争中国战败,与日本签订《马关条约》,中国国际地位一落千丈。西方列强便开始对中国这块肥肉垂涎三尺。19世纪末,西方列强掀起了瓜分中国的热潮。随着民族危机的加深,中国人民反抗帝国主义的斗争日益高涨。

与此同时随着战争赔款的加深,人民不堪重负,终于引起了义和团运动,清政府内忧外患,无力抵抗,因此西方列强更加放肆,趁火打劫,妄图吞霸中国。

侵华军队总人数前后约为5万人,装备精良,声势浩荡,1900年,8月14日,北京城彻底沦陷,八国联军所到之处,杀人放火、奸抢掠!从紫禁城、中南海、颐和园中偷窃和抢掠的珍宝更是不计其数!其中著名的万园之园“圆明园”继英法联军之后再遭劫掠,终成废墟。

八国联军总司令瓦德西在后来也承认,‘’所有中国此次所受毁损及抢劫之损失,其详数将永不能查出,但为数必极重大无疑。‘’1901年,9月7日,以《辛丑条约》的签订为结果,中国自此彻底沦为半殖民地半封建社会,给当时的国家和人民带来了空前沉痛的灾难。

参考资料来源:百度百科-八国联军侵华战争

宋朝先抗辽朝再抗金朝。
北宋建立后就一直抵抗着辽朝,之后1125年辽被金所灭国,宋朝就开始抵抗金朝。
天庆四年(1114年),金太祖完颜阿骨打统一女真诸部后起兵反辽。于翌年在上京会宁府(今黑龙江哈尔滨)建都立国,国号大金,建元“收国”。并于1125年灭辽朝,两年后,再灭北宋。
天会八年(1130年),南宋(赵构)向大金皇帝上降表称臣,南宋成为金朝的属国。

扩展资料:


宋朝与辽、金的外交:
宋朝有名的外交家有富弼、沈括与洪皓。富弼在外交上面对大军压境的辽朝时屡立奇功。他以理挫败自傲的辽使,迫使辽使行参拜之礼,后又两次出使辽廷,挫败辽兴宗割地要求。
富弼分析宋、辽、西夏三国的关系,认为辽与西夏强盛的原因是获得中国的资源与人力而至,并且协助宋朝撬开辽夏同盟,使宋、辽、西夏三足鼎立的格局逐渐稳定下来。沈括以翰林侍读学士的身分,出使辽交涉划界事宜,获成而还。他在出使途中绘记辽国山川险阻及风俗人情,完成《使虏图抄》,上于朝廷。
洪皓在南宋危难之时出使金朝,被拘15年,但仍不愿降金。洪皓曾屡次派人向被囚禁在五国城(今黑龙江依兰县)的宋徽宗、宋钦宗及在临安府的宋高宗秘密传递消息。归国后,宋高宗称他“虽苏武不能过”。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/dianzi/12583318.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-26
下一篇 2023-05-26

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存