如何评价2015年的全国大学生物联网设计竞赛

如何评价2015年的全国大学生物联网设计竞赛,第1张

我也是“全国大学生物联网竞赛”的参赛队,首先对本次比赛有诸多疑问,例如不按名次公布成绩等等,相信各位参赛队伍都和我有一样的疑惑。但是这些暂且不提,一位来自北京工业大学的某男性评委在比赛中既是指导教师又是评委,一个人既是选手又是裁判,最终指导的队伍获得三项大奖之一,也是十分 *** 劳。而且他对我们的项目提出了四个问题,这四个问题一直使我记忆犹新,顾及到当时成绩问题,我只以微笑相回,今晚恰巧来了兴致便将当时心中的想法记录下来以给其他的赛友们作为谈资。
问题一:“你这个项目没有市场,我几年前就做过了”。
我的回复:这个说法真是荒天下之大谬!!!你做过了失败了别人就不会成功?一个产品的成功往往决定于众多的因素,包括技术、上下游产业、社会发展、营销等等。况且有一句话叫“小成靠智,大成靠德”,产品的成功我认为是大成,你缺少了一个必要条件当然会失败。这样的评委真是可笑、可悲、可恨。
何为可笑:作为科研工作者没有一个发展的意识,没有一个开放的思维,狂妄的认为没有人会超越你,并且你的失败就是别人的南墙,此之谓可笑。
何为可悲:失败几年了都没有反思自己的问题,没有从中学到任何的经验,而且把所有原因归为没有市场,这种逃避恰恰反映出了你不敢勇于面对失败现实的懦弱,此之谓可悲。
何为可恨:在中共中央国务院大力推广“大众创新、万众创业”的大环境下,你严重的打击了我们正奔走在创新创业一线大学生的积极性。你这种不执行中央政策的行为应该为人所唾弃。并且你的打击不以教育为目的,其目的恰恰是误导,误人子弟,此之谓可恨。
问题二:“左转、右转、左转、右转,我就想看看你转的能有多快。”
我的回复:听见你的回复我下意识抬头看看是哪位高人问出这样的问题,本以为是刚接触电机控制小学生在向我炫耀你的技术。一位评委能问出这样的问题真实出乎意料。你的问题仅仅停留在电机控制的初级阶段,遇到电机控制的专家必然会贻笑大方,你的问题恰恰曝露出了你在电机控制以及用户体验上的无知!!!我们可以做到电机换向10万赫兹以上,但这有意义么?你所认为的高速转向恰恰是控制上最简单实现方式,也更是最严重的安全问题,我们团队在研发时一位大一的新生对性能的追求和你一样,我们团队用一分钟让他认识到了他想法的无知,不知道你现在意识到了么?
问题三:“你把传感器拆了让轮椅走一走我看看?”
我的回复:物联网是什么?开幕式上一位物联网的专家说“物联网是传感器的网络”。没有了传感器的物联网又是什么?犹如人没了眼睛,此时再让他从事正常人的工作就未免强人所难。所以我认为此位老师在这个问题上不但对物联网没有基本的常识而且逻辑混乱,不但忘记了本次比赛的主题是物联网,也没有意识到传感器之于物联网的重要性。比赛中有这样的评委不但是组委会的失误更是参赛队的灾难。
问题四:“你的展示表演性太强,咱们是技术性的,我对这样的选手直接刷下去。”
我的回复:不知道你指的表演性太强是指我的效果太好了么?如果是这样那我十分荣幸。但是效果好也不一定是表演性太强,他包括了众多的因素:PPT、语言的艺术等等。技术性展示就要PPT进行简单的技术罗列?语言就要毫无感染力?难道你的PPT水准仅仅停留在满页文字的初级阶段?你的语言感染力暂且不用提,因为从你问的几个问题中我也略知一二了。对于表演性太强的团队直接刷下去,你这种舍本逐末的想法我姑且认为是你忘记了自己的身份,傲娇公主般的戴上有色眼镜并且肆意的在赛程中任性。
总结:
泱泱大赛,竟有如此之评委,实为参赛队之灾难。
泱泱北工业,竟有如此之教师,实为莘莘学子之灾难。
泱泱大国,竟未有人取而代之,实为教育之灾难。

新浪体育讯 5月11日慕尼黑消息,随着德国世界杯日益临近,32支球队的参赛口号已经出炉。世界杯官方网站日前公布了32支参赛队的口号。这些口号是用半年时间向球迷征集的,届时32句口号将被印在各队球队大巴车身上。
东道主德国队用“我们代表足球”(We are football)这一简单的口号反映自己夺冠的决心。他们的死敌荷兰则用“橙色军团在金杯之路上”(orange on the road to gold)表
明了夺冠信心。
98年冠军法国队为了怀念世界杯的创始人、原国际足联主席、法国人儒勒斯-雷米特(Jules Rimet),因此打出了“自由、平等、儒勒斯-雷米特(Liberte,Egalite,Jules Rimet)”的口号。
韩国队希望再现2002年韩日世界杯时的辉煌,因此口号定为:“神话尚未结束,韩国团结一心”(Never-ending legend,united Korea)。
韩国队在2002年韩日世界杯上创造了亚洲球队首次挺进世界杯四强的神话。此次的口号真实地反映了韩国队希望在德国再续神话的心愿。
瑞士队的口号颇有新意,由于瑞士是钟表之国,因此他们的口号是“2006,瑞士的时间”(2006,It's Swiss o'clock),表达了瑞士队在德国世界杯上大放异彩的信心。
多哥队打出的口号是“对胜利的激情与对成功的渴望”(A passion to win and a thirst to succeed)。
附-德国世界杯32强口号一览(按字母顺序排列):
安哥拉:angola lead the way,our team is our people(安哥拉领跑,我们全民皆兵)
阿根廷:get up,argentina are on the move(起来,阿根廷在行动)
澳大利亚:australia's socceroos-bound for glory(足球袋鼠-注定辉煌)
巴西:vehicle monitored by 180 million brazilian hearts(被一亿八千万颗心关注的巴西战车)
哥斯达黎加:our army is the team,our weapon is the ball,let's get to germany and give it our all(球队是我们的军队,足球是我们的武器。进军德国,全力以赴)
德国:we are football(我们代表足球)
厄瓜多尔:ecuador my life,football my passion,the cup my goal(厄瓜多尔、我们的生命,足球、我的激情,奖杯、我们的目标)
科特迪瓦:come on the elephants!win the cup in style(加油,巨象们!潇洒地捧起金杯)
英格兰:one nation,one trophy,eleven lions(一个国家,一座奖杯,11只雄狮)
法国:liberate,egalite,jules rimet!(自由、平等、儒勒斯-雷米特)
加纳:go black stars,the stars of our world(前进吧,黑色之星,世界之星)
伊朗:stars of persia(波斯群星)
意大利:blue pride,italy in our hearts(骄傲的蓝,意大利在我们心中)
日本:light up your samurai spirit!(点燃你的武士精神)
克罗地亚:to the finals with fire in our hearts(带着我们心中的火坚持到底)
墨西哥:aztec passion across the world(阿兹特克激情横扫世界)
荷兰:orange on the road to gold(橙色军团在金杯之路上)
巴拉圭:from the heart of americathis is the guarani spirit(来自美洲的心脏……这就是瓜拉尼人的精神)
波兰:white and red,dangerous and brave(白与红,威慑与勇气的象征)
葡萄牙: with a flag in the window and a nation on the pitch,forca portugal(赛事一起,举国出动。葡萄牙的力量)
韩国: never-ending legend,united korea(神话尚未结束,韩国团结一心)
沙特: the green hawks cannot be stopped(绿鹰所向披靡)
瑞典:fight!show spirit!come on!you have the support of everyone!(冲吧!展示你的勇气!加油!所有人都支持你!)
瑞士:2006,it's swiss o'clock!(2006,瑞士时间)
塞黑:for the love of the game(为热爱足球而战)
西班牙:spain,one country,one goal(西班牙,一个国家,一个目标)
多哥:a passion to win and a thirst to succeed(对胜利的激情与对成功的渴望)
特立尼达和多巴哥: here come the soca warriors-the fighting spirit of the caribbean(足球勇士--加勒比海的战斗精神)
捷克共和国:belief and a lion's strength,for victory and our fans(必胜的信心加狮子的力量,为胜利,也为我们的球迷)
突尼斯:the carthage eagleshigher and stronger than ever(迦太基雄鹰,更高更强)
美国:united we play,united we win(合众一心,其利断金)
乌克兰:with our support,ukraine cannot fail to win!(有我们的支持,乌克兰怎能不赢!)


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/dianzi/13481131.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-15
下一篇 2023-08-15

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存