葡萄牙冷知识:里斯本的人行道是艺术品

葡萄牙冷知识:里斯本的人行道是艺术品,第1张

黑麦面包在北欧的几个国家都很常见,芬兰也不例外,他们把这种面包投票选成了自己的国民食品。

北欧的黑麦面包比起普通面包要健康很多,它们是全麦的,升糖慢,而且富含膳食纤维。

Rye bread

called Ruisleipä in Finnish

is so beloved by Finns that it was voted the national food in 2017 (the same year Finland celebrated its 100th year of independence from Russia) Eaten for breakfast

as a side at lunch

and as a snack

it is a staple of the Finnish diet that’s often served with ham and cheese or a side of butter

黑麦面包在芬兰被称为Ruisleipä,深受芬兰人的喜爱,它还在2017年被选为国民食品(这一年芬兰还举办了从俄罗斯独立100周年的庆祝活动)。芬兰人早餐时会吃黑麦面包,午餐时会把它作为配餐,有时候也把它作为零食。它是芬兰饮食中的一种主食,常与火腿、奶酪或黄油一起食用。

 

, What are some mind-blowing facts about social psychology , 有什么关于社会心理学的惊人事实? , 获得7k好评的回答@Aayush Shrivastava: ,My 3 year old son doesn’t like to drink his milk So we never ask him to “drink his glass of milk” We just ask him - “do you want milk in a glass or a ‘baby’ bottle”,我3岁的儿子不喜欢喝牛奶。所以我们从来不让他“把杯里牛奶喝掉”。我们只是问他:“你想用杯子还是用奶瓶喝牛奶?”,Well, no points for guessing, it works every time… well, nearly every time On most days, he ends up asking for a ‘glass of milk’,毫无悬念,屡试不爽…恩,几乎每次都奏效。大部分时候他最终会选“用杯子喝牛奶”。,So, what exactly do we do here We offer him a choice Rather than forcing our decision, we let him decide But he doesn’t decide the end result (drinking the milk) but just the means (glass or baby bottle),那么我们究竟是怎样做到的呢?我们给他选择权。我们不是把自己的决定强加给他,我们让他来决定。但他对最终结果没有决定权(喝牛奶),只能选择工具(杯子或奶瓶)。,We deceive his brain by empowering it, yet making it choose what we want,我们通过给他自主权误导他,让他选择我们想要的结果。,This is how all major corporations work,所有主要合作都是这样完成的。,This is how all governments work,所有 都是如此运行的。,This is how all relationships work,所有关系都是这样维持的。, 获得54k好评的回答@Jawad Bataineh: ,having friends is as deadly as oking,1没有朋友就像吸菸一样致命。,There's a relation beeen being lonely and blood clotting protein, which can lead to heart attacks,孤独和凝血蛋白之间有联系,会导致心脏病。,2 What people look at on a screen or picture depends on what you say to them,2人们在屏幕或中看到的是什么取决于你跟他们说了什么。,If the picture hadn't said that it was Wolverine first, would you have seen it first,如果上面这张图没有先告诉你这是金刚狼,你能先看出是金刚狼吗?,3 In our minds we tend to imitate and feel empathy for other people We learn this as babies,3在我们的思想中倾向于模仿并对他人产生同感,这是在婴儿期学会的。,I shouldn't really say learn because it's actually wired into our heads But when we do an action a certain set of neurons fire, and when we watch someone do an action that certain set of neurons also fire as if you were doing it yourself,其实我不该用“学习”这个字眼,因为这些其实是很自然地进入我们头脑中的。我们进行某个活动时特定的神经元会被激活,当我们看到别人做一个活动时,那些神经元也会被激活,就好像你自己在做一样。,(翻译:菲菲)

里斯本的人行道是艺术品

葡萄牙的传统人行道真的非常有特色,里斯本的当然也是如此。

他们会用不同颜色的石块把人行道铺成各种各样的花纹,千变万化,有的还很魔幻。

许多受葡萄牙文化影响的地方也都有这种人行道,比如澳门:

来源:图虫创意

One of the most amazing and unusual landmarks in Li on is Portuguese pavement It is a traditional-style pavement used for many pedestrian areas in Portugal It consists of all flat pieces of stones arranged in a pattern or image

like a mosaic

里斯本的人行道是这里最惊艳、最奇妙的风景之一。葡萄牙的很多步行区域都铺设这种传统风格的人行道。它由小块的扁平石块组成,排列成如同马赛克一样的图案或图像。

 

北欧版的酸梅汤

丹麦有一道菜很像我们的酸梅汤,里面放很多水果的那种,不过他们自己说这是粥。

这就是 丹麦奶油红粥  Rødgrød med fløde ,翻译成英语是  red porridge with cream

来源:YouTube @Madkurven ApS

说是粥,但质地确实是汤,主要原料就是各种红色的莓果。

Rødgrød med fløde This is essentiAlly a berry soup Also eaten as a summer dessert

red berries are boiled and then covered with cream This is a great way to pick at foreigners since it is so hard to pronounce

so if anyone asks you to say it

do so at your own risk (you will be made fun of)

丹麦的奶油红粥Rødgrød med fløde实际上是一种浆果汤(翻译成英语是Red porridge with cream)。它也可以作为一种夏日甜点,把红梅煮熟后淋上奶油享用。因为这个词很难读出来,所以它是识别外国人的好方法。如果有人让你读这个词,你得自行承担相关风险(你会被取笑的)。

 

以上就是关于芬兰冷知识:黑麦面包全部的内容,包括:芬兰冷知识:黑麦面包、Quora精选:日常生活中的心理学冷知识、葡萄牙冷知识:里斯本的人行道是艺术品等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/langs/8857213.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-04-22
下一篇 2023-04-22

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存