根据汉语意思完成句子: 1这不是一条狗。它是一只猫。 This( )a( )It's a( )

根据汉语意思完成句子: 1这不是一条狗。它是一只猫。 This( )a( )It's a( ),第1张

看这只猫,它很肥用英语表述:Look at this cat, it is very fat;

一般的猫:头圆、颜面部短,前肢五指,后肢四趾,趾端具锐利而弯曲的爪,爪能伸缩。夜行性。

以伏击的方式猎捕其它动物,大多能攀援上树。猫的趾底有脂肪质肉垫,以免在行走时发出声响,捕猎时也不会惊跑鼠。行进时爪子处于收缩状态,防止爪被磨钝,在捕鼠和攀岩时会伸出来。

扩展资料:

猫的趾底有脂肪质肉垫,因而行走无声,捕鼠时不会惊跑鼠,趾端生有锐利的指甲。爪能够缩进和伸出。猫在休息和行走时爪缩进去,只在捕鼠和攀爬时伸出来,防止指甲被磨钝。

猫的前肢有五指,后肢有四指。猫的牙齿分为门齿、犬齿和臼齿。犬齿特别发达,尖锐如锥,适于咬死捕到的鼠类,臼齿的咀嚼面有尖锐的突起,适于把肉嚼碎;门齿不发达。

这个短语最早出现于17世纪,起源已无从考证。

普遍认为,其起源可能同17世纪使用的地下排水系统有关。当时的排水系统非常简陋,排水能力有限,一旦下暴雨,地下排水沟里污水横流,随着污水流出来的不仅有垃圾,甚至有死猫死狗随污水蔓延。

因此狗和猫便与瓢泼大雨扯上了关系。据此衍生了 rain cats and dogs 短语。可见,rain cats and dogs 不是指天上掉下猫和狗,而是大雨引起地下排水不畅,阴沟里的死猫死狗随污水漂浮。

扩展资料

倾盆大雨的其他说法:

1、 A  downpour

一场倾盆大雨

中文里常形容下雨像是用“倒”的一样,这在英文也有同样对等的表达!英文里用的是downpour/pour这个词,字面是“下雨像是用倒的”,表示雨很大。

It just started pouringI had to take shelter in a book store

突然开始下起大雨,我只好躲进一个书店里避雨。

2、Pour

pour

英 [pɔ:(r)]   美 [pɔr, por]

vt

涌出;倾,倒

vi

涌流;泛滥,涌出;斟,倒

n

倾泻

例句:True, it rains a lot—about 45 inches a year, but it rarely pours

是的,这儿的降水很多,一年大概45英寸,但很少下倾盆大雨。

3、Cloudburst

cloudburst

英 [ˈklaʊdbɜ:st]   美 [ˈklaʊdbɜ:rst]

n

(突然的)暴雨,倾盆大雨

take a shelter from the cloudburst in a shop

在店里躲雨。

这不是一条狗。它是一只猫。

This(isn't )a(dog )It's a( cat )

分析:

1、主语是第三人称单数,动词be的否定式用isn't ; 狗“ dog " , 猫” cat"。

2、这两个都时主系表结构的简单句。

3、句子成分分析:

主语: This ; It

系动词:isn't ; is

表语: a dog ; a cat

4、简单句的基本类型:

1)、主语+谓语(不及物动词)+……。

如:He is standing over there

他正站在那边。

2)、主语+系动词+表语+……。

如: He is very happy

他很开心。

3)、主语+谓语(及物动词)+宾语+……。

如:I like English

我喜欢英语。

4)、主语+谓语(及物动词)+间接宾语+直接宾语+……。

如: My mother gave me a gift yesterday

我妈妈昨天给我一份礼物。

5)、主语+谓语(及物动词)+宾语+宾语补足语+……。

如:My mother often tells me to go to school on time

我妈妈经常叫我按时上学。

以上就是关于看这只猫,它很肥用英语怎么读全部的内容,包括:看这只猫,它很肥用英语怎么读、It rains cats and dogs.为什么要译成大雨倾盆、根据汉语意思完成句子: 1.这不是一条狗。它是一只猫。 This( )a( ).It's a( )等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/langs/8859417.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-04-22
下一篇 2023-04-22

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存