we dont talk about bruno编曲和作曲是谁

we dont talk about bruno编曲和作曲是谁,第1张

we dont talk about bruno编曲和作曲都是Lin-Manuel Miranda。

歌曲:We Don't Talk About Bruno

歌手: Carolina Gaitán、 Mauro Castillo、Adassa、 Rhenzy Feliz、Diane Guerrero、 Stephanie Beatriz

填词:Lin-Manuel Miranda

谱曲:Lin-Manuel Miranda

歌词

We don't talk about Bruno, no, no, no

我们不谈论布鲁诺不不不

We don't talk about Bruno, but

我们不谈论布鲁诺,但是

It was my wedding day

那天是我结婚的日子

It was our wedding day

那天是我们的婚礼

We were getting ready

我们正在准备

And there wasn't a cloud in the sky

天空中没有一朵云

No clouds allowed in the sky

天空中不允许有云

Bruno walks in with a mischievous grin

布鲁诺带着调皮的笑容走了进来

Thunder

打雷

You're telling the story or am I

你在讲故事还是我在讲?

I'm sorry, mi vida, go on

对不起,米维达,继续

Bruno says, "It looks like rain"

布鲁诺说,“看起来要下雨了”

Why did he tell us

他为什么告诉我们?

In doing so, he floods my brain

他这样做,让我的脑子进水了

Abuela get the umbrellas

阿布拉去拿雨伞

Married in a hurricane

在飓风中结婚

What a joyous day but anyway

多么快乐的一天但无论如何

We don't talk about Bruno, no, no, no

我们不谈论布鲁诺不不不

We don't talk about Bruno

我们不谈论布鲁诺

Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling

嘿,我开始生活在对布鲁诺结巴或结巴的恐惧中

I can always hear him sort of muttering and mumbling

我总能听到他喃喃自语

I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch

我把他和落沙的声音联系在一起

It's a heavy lift with a gift so humbling

这是一个沉重的负担,一份如此卑微的礼物

Always left Abuela and the family fumbling

总是让Abuela和家人手忙脚乱

Grappling with prophecies they couldn't understand

与他们无法理解的预言作斗争

Do you understand

你明白吗?

Seven-foot frame, rats along his back

七英尺高的身躯,背上有老鼠

When he calls your name it all fades to black

当他呼唤你的名字时,一切都变成了黑色

Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (Hey)

是的,他在你的尖叫声中看到了你的梦想和盛宴(嘿)

We don't talk about Bruno, no, no, no

我们不谈论布鲁诺不不不

No, no

不,不

We don't talk about Bruno

我们不谈论布鲁诺

We don't talk about Bruno

我们不谈论布鲁诺

He told me my fish would die, the next day, dead

他告诉我我的鱼第二天就会死

No, no

不,不

He told me I'd grow a gut and just like he said

他告诉我我会长大的就像他说的

No, no

不,不

He said that all my hair would disappear, now, look at my head

他说我所有的头发都会消失,现在,看看我的头

Hey!

No, no

不,不

Your fate is sealed when your prophecy is read

读到你的预言,你的命运就注定了

He told me that the life of my dreams

他告诉我,我梦想中的生活

Would be promised, and someday be mine

会得到承诺,总有一天会成为我的

He told me that my power would grow

他告诉我,我的力量会增强

Like the grapes that thrive on the vine

就像葡萄藤上茁壮成长的葡萄

Óye, Mariano's on his way

Ó耶,马里亚诺在路上

He told me that the man of my dreams

他告诉我我的梦中情人

Would be just out of reach

就在你够不着的地方

Betrothed to another

订婚

It's like I hear him, now

现在我好像听到了他的声音

Hey sis, I want not a sound out of you

嘿,姐姐,我不想听到你的声音

It's like I can hear him now, I can hear him now

好像我现在能听到他了,我现在能听到他了

Um, Bruno

布鲁诺

Yeah, about that Bruno

是的,关于布鲁诺

I really need to know about Bruno

我真的需要知道布鲁诺的事

Give me the truth and the whole truth, Bruno

告诉我真相和全部真相,布鲁诺

Isabela, your boyfriend's here

伊莎贝拉,你男朋友来了

Time for dinner

该吃晚饭了

A seven-foot frame, rats along his back

七英尺高的身躯,背上有老鼠

It was my wedding day

那天是我结婚的日子

It was our wedding day

那天是我们的婚礼

He told me that the life of my dreams

他告诉我,我梦想中的生活

Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling

长大后生活在对布鲁诺结巴或结巴的恐惧中

When he calls your name it all fades to black

当他呼唤你的名字时,一切都变成了黑色

We were getting ready and there wasn't a cloud in the sky

我们正在准备,天空中一片乌云也没有

No clouds allowed in the sky

天空中不允许有云

Would be promised and some day be mine

有一天会成为我的

I can always hear him sort of muttering and mumbling

我总能听到他喃喃自语

I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch

我把他和落沙的声音联系在一起

Yeah, he sees your dreams

是的,他看到了你的梦想

Bruno walks in with a mischievous grin

布鲁诺带着调皮的笑容走了进来

He told me that my power would grow

他告诉我,我的力量会增强

It's a heavy lift with a gift so humbling

这是一个沉重的负担,一份如此卑微的礼物

And feasts on your screams

尽情享受你的尖叫

Thunder

打雷

You're telling the story or am I

你在讲故事还是我在讲?

I'm sorry mi vida go on

我很抱歉mi vida继续

Like the grapes that thrive on the vine, I'm fine

就像葡萄藤上茁壮成长的葡萄,我很好

Always left Abuela and the family fumbling

总是让Abuela和家人手忙脚乱

Grappling with prophecies they couldn't understand

与他们无法理解的预言作斗争

Do you understand

你明白吗?

Óye, Mariano's on his way

Ó耶,马里亚诺在路上

Bruno says, "It looks like rain"

布鲁诺说,“看起来要下雨了”

Why did he tell us

他为什么告诉我们?

Seven-foot frame, rats along his back

七英尺高的身躯,背上有老鼠

He told me that the life of my dreams would be promised and someday be mine

他告诉我,我梦想中的生活会得到承诺,总有一天会属于我

He told me that the man of my dreams would be just out of reach

他告诉我,我的梦中情人将遥不可及

In doing so, he floods my brain

他这样做,让我的脑子进水了

Abuela get the umbrellas

阿布拉去拿雨伞

When he calls your name it all fades to black

当他呼唤你的名字时,一切都变成了黑色

Betrothed to another, another

订婚的,订婚的

Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams

是的,他看到了你的梦想,在你的尖叫声中享受盛宴

Married in a hurricane

在飓风中结婚

What a joyous day

多么快乐的一天啊

And I'm fine, and I'm fine, and I'm fine, I'm fine

我很好,我很好,我很好,我很好

He's here

他来了

Don't talk about Bruno

不要谈论布鲁诺

Why did I talk about Bruno

我为什么要谈论布鲁诺?

Not a word about Bruno

关于布鲁诺一句话也没有

I never should have brought up Bruno

我不该提起布鲁诺

《We Don't Talk About Bruno》创作背景

《We Don't Talk About Bruno》是2021年美国电脑动画歌舞奇幻喜剧片《Encanto》(为华特迪士尼动画工作室第60部)的歌曲,是原声带第三首歌曲,并以46种语言演唱。这首歌和原声带其他七首歌曲都是由美国创作歌手Lin-Manuel Miranda创作词曲,他之前也有参与2016年迪士尼动画《Moana》歌曲的创作。

《We Don't Talk About Bruno》由以下负责配音这部的演员演唱(以出场顺序):哥伦比亚歌手Carolina Gaitán(配音Pepa)、哥伦比亚音乐人Mauro Castillo(配音Félix)、美国创作歌手 Adassa(配音Dolores)、美国演员 Rhenzy Feliz(配音Mirabel)、Juan Castano(配音Osvaldo)和 Olga Merediz(配音Alma "Abuela" Madrigal)。

we dont talk about bruno编曲和作曲都是Lin-Manuel Miranda。歌曲:We Don't Talk About Bruno歌手: Carolina Gaitán、 Mauro Castillo、Adassa、 Rhenzy Feliz、Diane Guerrero、 Stephanie Beatriz填词:Lin-Manuel Miranda谱曲:Lin-Manuel Miranda歌词We don't talk about Bruno, no, no, no我们不谈论布鲁诺不不不We don't talk about Bruno, but我们不谈论布鲁诺,但是It was my wedding day那天是我结婚的日子It was our wedding day那天是我们的婚礼We were getting ready我们正在准备And there wasn't a cloud in the sky天空中没有一朵云No clouds allowed in the sky天空中不允许有云Bruno walks in with a mischievous grin布鲁诺带着调皮的笑容走了进来Thunder打雷You're telling the story or am I你在讲故事还是我在讲?I'm sorry, mi vida, go on对不起,米维达,继续Bruno says, "It looks like rain"布鲁诺说,“看起来要下雨了”Why did he tell us他为什么告诉我们?In doing so, he floods my brain他这样做,让我的脑子进水了Abuela get the umbrellas阿布拉去拿雨伞Married in a hurricane在飓风中结婚What a joyous day but anyway多么快乐的一天但无论如何We don't talk about Bruno, no, no, no我们不谈论布鲁诺不不不We don't talk about Bruno我们不谈论布鲁诺Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling嘿,我开始生活在对布鲁诺结巴或结巴的恐惧中I can always hear him sort of muttering and mumbling我总能听到他喃喃自语I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch我把他和落沙的声音联系在一起It's a heavy lift with a gift so humbling这是一个沉重的负担,一份如此卑微的礼物Always left Abuela and the family fumbling总是让Abuela和家人手忙脚乱Grappling with prophecies they couldn't understand与他们无法理解的预言作斗争Do you understand你明白吗?Seven-foot frame, rats along his back七英尺高的身躯,背上有老鼠When he calls your name it all fades to black当他呼唤你的名字时,一切都变成了黑色Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (Hey)是的,他在你的尖叫声中看到了你的梦想和盛宴(嘿)We don't talk about Bruno, no, no, no我们不谈论布鲁诺不不不No, no不,不We don't talk about Bruno我们不谈论布鲁诺We don't talk about Bruno我们不谈论布鲁诺He told me my fish would die, the next day, dead他告诉我我的鱼第二天就会死No, no不,不He told me I'd grow a gut and just like he said他告诉我我会长大的就像他说的No, no不,不He said that all my hair would disappear, now, look at my head他说我所有的头发都会消失,现在,看看我的头Hey!嘿No, no不,不Your fate is sealed when your prophecy is read读到你的预言,你的命运就注定了He told me that the life of my dreams他告诉我,我梦想中的生活Would be promised, and someday be mine会得到承诺,总有一天会成为我的He told me that my power would grow他告诉我,我的力量会增强Like the grapes that thrive on the vine就像葡萄藤上茁壮成长的葡萄Óye, Mariano's on his wayÓ耶,马里亚诺在路上He told me that the man of my dreams他告诉我我的梦中情人Would be just out of reach就在你够不着的地方Betrothed to another订婚It's like I hear him, now现在我好像听到了他的声音Hey sis, I want not a sound out of you嘿,姐姐,我不想听到你的声音It's like I can hear him now, I can hear him now好像我现在能听到他了,我现在能听到他了Um, Bruno布鲁诺Yeah, about that Bruno是的,关于布鲁诺I really need to know about Bruno我真的需要知道布鲁诺的事Give me the truth and the whole truth, Bruno告诉我真相和全部真相,布鲁诺Isabela, your boyfriend's here伊莎贝拉,你男朋友来了Time for dinner该吃晚饭了A seven-foot frame, rats along his back七英尺高的身躯,背上有老鼠It was my wedding day那天是我结婚的日子It was our wedding day那天是我们的婚礼He told me that the life of my dreams他告诉我,我梦想中的生活Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling长大后生活在对布鲁诺结巴或结巴的恐惧中When he calls your name it all fades to black当他呼唤你的名字时,一切都变成了黑色We were getting ready and there wasn't a cloud in the sky我们正在准备,天空中一片乌云也没有No clouds allowed in the sky天空中不允许有云Would be promised and some day be mine有一天会成为我的I can always hear him sort of muttering and mumbling我总能听到他喃喃自语I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch我把他和落沙的声音联系在一起Yeah, he sees your dreams是的,他看到了你的梦想Bruno walks in with a mischievous grin布鲁诺带着调皮的笑容走了进来He told me that my power would grow他告诉我,我的力量会增强It's a heavy lift with a gift so humbling这是一个沉重的负担,一份如此卑微的礼物And feasts on your screams尽情享受你的尖叫Thunder打雷You're telling the story or am I你在讲故事还是我在讲?I'm sorry mi vida go on我很抱歉mi vida继续Like the grapes that thrive on the vine, I'm fine就像葡萄藤上茁壮成长的葡萄,我很好Always left Abuela and the family fumbling总是让Abuela和家人手忙脚乱Grappling with prophecies they couldn't understand与他们无法理解的预言作斗争Do you understand你明白吗?Óye, Mariano's on his wayÓ耶,马里亚诺在路上Bruno says, "It looks like rain"布鲁诺说,“看起来要下雨了”Why did he tell us他为什么告诉我们?Seven-foot frame, rats along his back七英尺高的身躯,背上有老鼠He told me that the life of my dreams would be promised and someday be mine他告诉我,我梦想中的生活会得到承诺,总有一天会属于我He told me that the man of my dreams would be just out of reach他告诉我,我的梦中情人将遥不可及In doing so, he floods my brain他这样做,让我的脑子进水了Abuela get the umbrellas阿布拉去拿雨伞When he calls your name it all fades to black当他呼唤你的名字时,一切都变成了黑色Betrothed to another, another订婚的,订婚的Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams是的,他看到了你的梦想,在你的尖叫声中享受盛宴Married in a hurricane在飓风中结婚What a joyous day多么快乐的一天啊And I'm fine, and I'm fine, and I'm fine, I'm fine我很好,我很好,我很好,我很好He's here他来了Don't talk about Bruno不要谈论布鲁诺Why did I talk about Bruno我为什么要谈论布鲁诺?Not a word about Bruno关于布鲁诺一句话也没有I never should have brought up Bruno我不该提起布鲁诺《We Don't Talk About Bruno》创作背景《We Don't Talk About Bruno》是2021年美国电脑动画歌舞奇幻喜剧片《Encanto》(为华特迪士尼动画工作室第60部**)的歌曲,是**原声带第三首歌曲,并以46种语言演唱。这首歌和原声带其他七首歌曲都是由美国创作歌手Lin-Manuel Miranda创作词曲,他之前也有参与2016年迪士尼动画**《Moana》歌曲的创作。《We Don't Talk About Bruno》由以下负责配音这部**的演员演唱(以出场顺序):哥伦比亚歌手Carolina Gaitán(配音Pepa)、哥伦比亚音乐人Mauro Castillo(配音Félix)、美国创作歌手 Adassa(配音Dolores)、美国演员 Rhenzy Feliz(配音Mirabel)、Juan Castano(配音Osvaldo)和 Olga Merediz(配音Alma "Abuela" Madrigal)。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/yw/13084937.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-30
下一篇 2023-05-30

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存