四喜丸子的英文怎么说好像不是直接用拼音

四喜丸子的英文怎么说好像不是直接用拼音,第1张

四喜丸子
[名] Braised pork balls in gravy;
四喜丸子
[名] Braised pork balls in gravy;

中餐菜谱 肉类 Meat 白切肉 boiled pork sliced 白扣羊肉 boiled mutton 爆牛肚 fried trips 扁豆肉丝 shredded pork and french beans 冰糖肘子 pork jiont stewed with rock sugar 菠萝香酥肉 sweet-and-sour pork with pineapple 叉烧肉 bbq pork(cantonese tyle)/grilled pork 炒腊肉 stir-fried smoked pork 炒木须肉 fried shreds of pork,fungus and eggs ,meat with omelet and fungus 炒里脊丝 saute pork fillet shreds 炒肉片 fried pork sliced 炒肉丁 fried meat cubes 炒肉丝 fried shredded pork 炒猪肝 fried pork liver 炒肚尖 fried tip of pig's tripes 炒羊肚 fried lamb tripes 豉汁牛肉 fried beef with soy bean sauce 葱爆肉丁 sliced pork with scallion 葱爆肉粉丝 pork slices with vermicelli 葱爆羊肉 fried mutton slice with green scallion 葱头牛肉丝 shredded beef with onion 脆皮三丝卷 crisp rolls of pork,sea-cucumber and bamboo shoots 冬笋炒肉丝 asute shredded pork with bamboo shoots 冬菇猪蹄 pig's trotters with mushrooms 冬菜扣肉 steamed spicy cabbage abd pork 豆瓣牛肉 beef in chilli bean sauce 炖猪蹄 stewed pig's trotters 粉蒸排骨 steamed spareribs with rice flower 咖哩牛肉 fried curry beef 干煸牛肉丝 sauteed beef shreds with chilli 宫爆腰花 stir-fried kidney with chilli and peanuts 古老肉 sweet-and-sour pork 蚝油牛肉 oyster sauce beef 红烧肉 stewed pork with brown sauce 红烧狮子头 stewed meatballs with brown sauce 红烧排骨 spareribs with brown sauce 红烧肘子 pork leg braised in brown sauce 红烧蹄筋 braised tendon with brown sauce 红烧牛肉 beef with brown sauce 红烧羊肉 mutton braised in brown sauce 红油肚丝 shredded tripe with chilli sauce 滑肉片 sliced prok with cream sauce 滑溜里脊 saute fillet with thick gravy 花椒牛肉 cayenne beef 黄瓜肉丁 diced pork with cucumber 回锅肉 stir-fried boiled pork slices in hot sauce twice-cooked pork slices 回锅辣白肉 white meat in hot sauce 故乡熏蹄 home-made pig's trotters 酱肉 braised pork weasoned with soy sauce 酱牛肉 spiced beef 酱爆肉 fried sliced pork with soy sauce 酱爆肉丁 fried diced pork in soy sauce 酱爆肉丝 shredded pork with soy sauce 酱猪肘 spiced pig's leg 酱猪肚 spiced pig's tripe 椒酱肉 mixed meat with chilli 韭黄肉丝 shredded pork with chives 烤乳猪 roasted sucking pig 烤猪肉 roast pork 烤牛肉 roast beef 扣肉 braised meat 辣子肉丁 diced prok with green pepper 栗子红烧肉 braised pork with chestnuts 蚂蚁上树 vermicelli with spicy minced pork 梅干菜扣肉 steamed pork with preserved vegetables 焖牛肉 pot roast beef 米粉蒸肉 steamed pork with fice flower 蜜汁火腿 steamed ham with honey sauce 扒白条 braised pork slices 排肉片 tewed pork strip 肉片 meat slice 肉丝 shredded meat 肉末 minced meat 肉丁 diced meat 肉馅 meat filling 清炸猪里脊 dry-fried pork fillet 青椒肉丝 shredded pork with green pepper 青椒牛肉 fried beef with green pepper 清蒸猪脑 white steamed pig's brain 清蒸羊肉 steamed mutton 清炖牛尾 steamed oxtail in clear soup 软炸里脊 soft-fried fillet 砂锅狮子头 meatballs in earthen-pot 砂锅丸子 meat balls en casserole 生氽牛肉片 poached beef fillet 时蔬炒牛肉 sauteed sliced beef with seasonal greens 涮羊肉 instant-boiled mutton Mongolian hot pot 手抓羊肉 boiled mutton 双冬牛肉 beef with mushroom and bambo shoots 水晶蹄膀 shredded pork knuckle in jelly 蒜泥白肉 shredded pork with garlic sauce 蒜蓉牛柳条 fillet of beef with garlic sauce 坛子肉 diced pork in pot 糖醋里脊 pork fried with sugar and vinegar dressing , pork fillet with sweet and sour sauce 糖醋排骨 sweet-and-sour spareribs 豌豆肉丁 diced pork with green pies 雪菜肉丝 shredded pork with salted potherb mustard 盐煎肉 fried pork with salted pepper 盐水羊肉 salted mutton 羊肉串 lamb shashlik 腰果肉丁 diced pork with cashew nuts 银芽炒牛肉 sauteed beef and sprouts in satay sauce 鱼香肉丝 shredded pork with garlic sauce 炸丸子 deep-fried meatballs 炸肉茄夹 fried eggplant with meat stuffing 糟白肉 cold pork slices marianted in wine essence 芝麻羊肉 fried mutton with sesame seeds 走油肉 fried boiled pork 中国小吃 烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick 水饺 Boiled dumplings 馒头 Steamed buns 饭团 Rice and vegetable roll 皮蛋 100-year egg 咸鸭蛋 Salted duck egg 豆浆 Soybean milk 饭类 稀饭 Rice porridge 白饭 Plain white rice 糯米饭 Glutinous rice 蛋炒饭 Fried rice with egg 面类 刀削面 Sliced noodles 麻辣面 Spicy hot noodles 乌龙面 Seafood noodles 板条 Flat noodles 榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 米粉 Rice noodles 汤类 紫菜汤 Seaweed soup 牡蛎汤 Oyster soup 蛋花汤 Egg & vegetable soup 鱼丸汤 Fish ball soup 点心 臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐 Oily bean curd 虾球 Shrimp balls 春卷 Spring rolls 蛋卷 Chicken rolls 肉丸 Rice-meat dumplings 火锅 Hot pot 蘑菇鸡片: mogu gaipan 左公鸡: general Tso‘s chicken 捞面、炒面: lou mein, 杂碎: chop sue 签语饼:fortune cookie 鸡鸭类 chicken and duck 白斩鸡 boiled chicken 棒棒鸡 chicken cutlets in chilli sauce 荸荠鸡片 saute chicken slices with water chestnuts 北京烤鸭 roast beijing duck 拆骨鸡 boneless chicken 炒鸡片 stir-fried chicken slices 陈皮鸡 chicken with orange flavor 葱油白鸡 boiled chicken with scallion 脆皮鸡 deep fried chicken with crisp skin 冬笋鸡片 saute sliced chicken with bamboo shoots 富贵鸡 steamed chicken with stuffing 芙蓉鸡片 chicken slices with eggwhite puffs 宫保鸡丁 sauted chicken cubes with chilli and peanuts 贵妃鸡 chicken wings and legs with brown sauce 蚝油扒鸭 grilled duck in oyster 红扒鸡 braised chicken in brown sauce 红糟鸭片 duck slices in wine sauce 葫芦八宝鸡 gourd-shaped chicken in stuffing 烩鸭掌 braised duck webs 酱鸡 chicken simmered in brown sauce 酱爆鸡丁 quick-fried diced chicken in bean sauce 椒盐鸡 chicken with spicy salt 叫化鸡 beggar's chicken(baked chicken) 口蘑鸡块 chicken stew with mushrooms 辣椒炒鸡块 stir-fried diced chicken with green pepper 栗子鸡 stewed chicken with chestnuts 明炉烧鸭 barbecued duck with sweet paste 南京板鸭 steamed nanjing duck 汽锅鸡 yunnan-style steamed chicken 清蒸全鸡 steamed whole chicken in clear soup 砂锅鸡 chicken en casserole 烧鸡 grilled chicken 糖醋鸡条 sweet and sour chicken cutlets 油淋鸡 boiling oil scalded chicken 五香鸡 spiced chicken 香酥鸡 savoury and crisp chicken 熏鸡 smoked chicken 醉鸡 wined chicken 炸鸡卷 fried chicken rolls 樟茶鸭 smoked duck 纸包鸡 chicken wrapped in cellophane 云腿鸡片 stir-fried chicken and ham 豆花 Tofu pudding 绵绵冰 Mein mein ice 麦角冰 Oatmeal ice 地瓜冰 Sweet potato ice 八宝冰 Eight treasures ice 红豆牛奶冰 Red bean with milk ice 甘蔗汁 Sugar cane juice 酸梅汁 Plum juice 杨桃汁 Star fruit 青草茶 Herb juice 中式早点 割包 Steamed sandwich 蛋饼 Egg cakes 豆干 Dried tofu 韭菜盒 Fried leek dumplings 水晶饺 Pyramid dumplings (其余) 当归鸭 Angelica duck 槟榔 Betel nut 饭类 油饭 Glutinous oil rice 卤肉饭 Braised pork rice 地瓜粥 Sweet potato congee 面类 冬粉 Green bean noodle 炒米粉 Fried rice noodle 馄饨面 Wonton & noodles 麻酱面 Sesame paste noodles 鸭肉面 Duck with noodles 鳝鱼面 Ecl noodles 牡蛎细面 Oyster thin noodles 汤类 贡丸汤 Meat ball soup 蛤蜊汤 Clams soup 酸辣汤 Sweet & sour soup 馄饨汤 Wonton soup 猪肠汤 Pork intestine soup 肉羹汤 Pork thick soup 鱿鱼汤 Squid soup 花枝羹 Squid thick soup 点心 虾片 Prawn cracker 碗糕 Salty rice pudding 肉圆 Taiwanese meatballs 牡蛎煎 Oyster omelet 红豆糕 Red bean cake 绿豆糕 Bean paste cake 糯米糕 Glutinous rice cakes 萝卜糕 Fried white radish patty 芋头糕 Taro cake 麻辣豆腐 Spicy hot bean curd 筒仔米糕 Rice tube pudding 甜点 爱玉 Vegetarian gelatin 麻花 Hemp flowers 糖葫芦 Tomatoes on sticks 长命桃 Longevity Peaches 芝麻球 Glutinous rice sesame balls 双胞胎 Horse hooves 活肤金蛋白0,vfkpdubdhv盼望可能解决你的问题:)ndhlhggjix1155044420

太棒了。好棒。

Bingo 是一种填写格子的游戏,在游戏中第一个成功者以喊“Bingo”表示取胜而得名。现在不止是在游戏中,表示答对了,猜中了,或者是做到了某件事情。

“Bingo”这个单词还有一层意思,是指“因出乎意料的成功而兴奋的叫声”。所以,若和下面两种情况类似,你也可以大声地说“Bingo”。

1、Bob 在针线盒里找一颗与自己衬衫相配的扣子,费了九牛二虎之力,他总算找到了。于是他高兴极了,说:“Bingo! Here it is!”(太棒了!就是这一颗了。)

2、Bill的隐形眼镜不慎掉了,Mary 帮他找到了,Bill兴奋地说:“I’ve found it! Bingo!”(我找到了,好棒!)

扩展资料:

在英国,宾果游戏通常在一些比较大的游戏厅中进行,有现金兑奖,也有非现金兑奖。晚上进行的宾果游戏的规模会更大,奖金额也偏高,吸引了更多的游戏者。在一些大城市,宾果游戏玩得比较大,游戏者都奔着头奖去,在一些小城市,气氛相对轻松一些。在一些海边城市,也有宾果游戏。

游戏者前有一个屏幕,上面有叫出的数字,这个数字会不断刷新。不过,由于英国现行博彩玩法的限制,这里的宾果游戏不用现金兑奖,而是用各种可爱的玩具来代替。有一段时间,英国很多地方或学校通过非现金兑奖的宾果游戏来筹集资金,使得该游戏成为英国人喜闻乐见的一种娱乐方式,比如老年人活动中心为筹集资金就组织过这种游戏。

一时间,由店主或商业机构捐赠奖品组织起来的宾果游戏风靡英国,而且宾果游戏被当做一种轻松有趣的夜生活,各色人等都可以参加,连孩子都不排除在外。

参考资料来源:百度百科-bingo

“twink”的意思是:花美男;副角色。

1、相关短语:

Twink Balls 吹球

china twink 提供关于

Twinkle Twink 夏日福星 ; 充满活力的亮橘色

twink pictures 提供关于

twink boy 联合负荷

Twink Ca 吐温克·卡潘

2、例句:

Be sure to collect all of the pieces of twink gear that you can

一定要收集所有的碎片的齿轮,你可以。

扩展资料:

“twink”的近义词:role

1、读音:英 [rəʊl]、美 [roʊl]

2、表达意思:n 角色;任务 、n (Role)人名;(意、塞、赤几)罗莱

3、相关短语:

role playing 角色扮演 ; 角色扮演法 ; 职能演习 ; 角色表演

role model 行为榜样 ; 角色模型 ; 榜样 ; 模范

role confusion 角色混淆 ; 角色混乱 ; 色杂乱

4、例句:

Until now scientists had very little clear evidence about the drug's role in preventing more serious effects of infection

到目前为止,科学家们几乎没有该药物在防止更严重的感染后果的功能的明确证据。

curry beef balls的读音介绍如下:

英 /ˈkʌri biːf bɔːlz。美 /[ˈkɜːri biːf bɔːlz]。

咖喱牛肉粒。

咖喱牛肉粒是一道特色风味小吃,主要制作食材是牛肉,配料是食用盐、咖喱、烤肉酱等,通过大火将牛肉煮熟后,烤制而成。

制作步骤:

1、将牛肉表层的粘膜部位剔除洗净,分切成25-3CM厚度的大块,将牛肉块放入炖煮锅中,炖煮香辛料用温热水稍加浸泡抓洗,投入锅中,冰糖入锅,锅中添加清水,水量以略平肉材面为准,淋入生抽、老抽,锅中材料搅匀,大火煮开将浮沫撇清后转中小火加盖焖煮约30分钟熄火,将牛肉浸泡在卤汁中过夜。

2、将浸泡过夜的牛肉带汤汁一同煮开,将牛肉块捞出沥干汁水平铺在烤架上,将蜂蜜、牛肉用烤肉酱、食用油混合(比例约为05:1:1),将混合酱汁均匀涂刷肉块正反面,烤箱预热180℃,将肉块放入上下火烤制,牛肉油脂溢出水分收干后取出(约20分钟,中途翻面加刷混合酱汁);将牛肉再改刀成大颗粒状。

3、将五香牛肉粒放入大碗中,撒上炒香孜然粒、加入咖喱粉掂拌均匀;将牛肉粒平铺烤盘上回炉加烤3-5分钟至香味溢出,取出摊凉;制作糖果牛肉粒,烤箱专用锡纸裁剪成糖纸大小,将咖喱五香牛肉粒包裹进去,两头拧紧即可。摊凉后的牛肉粒也可以直接装瓶密闭保存。

一、英语单词加s变复数,发/s/音的情况:

以清辅音结尾的单词加s变复数的时候。常见的可以作为名词词尾的清辅音有:[p]、[k]、[f]、[θ]。如:cakes、caps、cliffs、baths等。

二、英语单词加s变复数,发/z/音的情况:

1、以浊辅音结尾的单词加s变复数的时候。常见的可以用作名词复数词尾的浊辅音有:[b]、[g]、[m]、[n]、[l]。如:jobs、pigs、rims(边缘)、beans、balls等。

2、如果名词以元音发音结尾,则其复数词尾-s读作[z]。如:boys、bees等。

扩展资料:

清辅音/s/的发音方法

1)上下齿自然合拢,嘴唇张开不要太大。

2)将舌前端抬起,靠近齿龈,但不要贴住,将气流所通过的气流通道收窄。

2)将口腔的空气形成气流由舌端与齿龈之间的窄缝中泄出,伴有嘶嘶声。

浊辅音/z/的发音方法

1)微微张开嘴巴,口形不要张得太大,上下齿自然合拢。

2)舌端抬起,靠近齿龈,但不要贴住。

3)气流由舌端与齿龈之间的窄缝中泄出,空气泄出时伴有嘶嘶声,同时声带震动发音。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/yw/13130087.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-06-07
下一篇 2023-06-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存