What do you like翻译过来是“你喜欢什么”你可以回答我的兴趣如:我喜欢打球,喜欢读书或者喜欢游泳什么的都可以。但是在不同的环境下问你这个问题,又有不同的意思,比如吃饭的时候你朋友问你“What do you like”是问你想要吃什么的意思。
what are you like与what do you like区别
一、指代不同
1、what are you like:你长得像
2、what do you like:你喜欢
二、用法不同
1、what are you like:like用作形容词时,其意思是“相似的,相同的”,指两个或两个以上的人或物具有某些类似之处,以至区别不开,但并非同一个人或物。like多用来修饰外貌、性质等抽象的事物,有时也可修饰具体事物。
2、what do you like:like表示“喜欢,爱好”时,其后接名词、代词、动名词、动词不定式或that从句作宾语,也可接以“(to be+) adj/v -ed”或动词不定式充当补足语的复合宾语,作“想要”解时,用作like的宾语的动名词可用属格或者宾格的代词,表示其逻辑主体。
三、侧重点不同
1、what are you like:侧重于询问一个人的长相像什么。
2、what do you like:侧重于询问一个人的性格是什么样的。
翻译过来是“你喜欢什么”你可以回答我的兴趣如:我喜欢打球,喜欢读书或者喜欢游泳什么的都可以但是在不同的环境下问你这个问题,又有不同的意思,比如吃饭的时候你朋友问你“What do you like”是问你想要吃什么的意思
so,you can answer just like this :
I like (do something )or (someting)what would you like
你想要点什么;你喝什么
双语例句
1
What would you like to be
你愿意是什么?
2
Have you thought about asking -- I mean, in your prayers could you ask something like: 'What would you likeme to know, God
你有想过提问吗--我的意思是,在你的祈祷中你可以问类似这样的问题吗:‘上帝啊,你想让我知道些什么?
i'd like (to drink) orange juice (would like+动词不定式)。
i'd like (some) orange juice (would like+名词/代词)。
drink,英文单词,动词、名词,作动词时意为“ 喝,饮;喝酒;把……喝完,干杯;(比喻)陶醉于;(非正式)吸收(水分);(酒)喝起来有某种滋味;举杯庆贺”,作名词时意为“酒,饮料; 一杯(饮料或酒) ;饮,喝酒;贪杯,酗酒”。
双语例句:
1、What should we have to drink
那我们应该喝什么饮料?
2、What drink do you have
你们有什么饮料?
3、You have nothing to do tomorrow Why not stay out and drink with us
你明天又没有事做。为什么不呆晚一点和我们一起喝酒?
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)