古英语的古英语语法

古英语的古英语语法,第1张

英语的语法特征:

Albert C. Baugh &Thomas Cable 在《英语史》(A History of the English Language, Fifth Edition, 2002)中,从名词、形容词、定冠词、代词和动词的曲折方面,描述了古英语的语法特征。

1. 名词。古英语名词有数(单数和复数)和格的变化。

古英语的格系统比拉丁语和其它印欧语简单,只有四个格(four cases):主格(nominative)、生格(genitive)、与格(dative)、宾格(accusative)。

(辛按:这与现代德语完全一样。但是,李赋宁《英语史》中说古英语还有一个工具格instrumental case,因此有五个格,见商务版1991年,第41页。Bruce Mitchell &Fred C. Robinson在A Guide to Old English 中也说,名词和形容词有工具格。看来,Baugh &Cable书中是简化的说法,为的是列出名词、代词、形容词和动词的词形变化表时能够整齐划一。)

每一种格都有不同的词尾形式。以下是古英语stān (stone), giefu (gift), hunta (hunter)三个字的格变化形式:

古英语名词也有语法上的性(Grammatical Gender),但与自然的性别(natural sex)关系不大。例如那些表示中性(neuter)的词未必就是中性。另外,Stān (stone)是阳性,mōna (moon) 也是阳性,但sunne (sun) 却是阴性,这与德语相同。法语则相反,pierre (石头) 和lune (月亮) 是阴性,但soleil (太阳) 却是阳性。古英语有些名词的性不合逻辑。如:mægden (girl), wīf (wife), bearn (child, son), cild (child)这些词本有性别之分,古英语中却是中性,而wīfmann (woman) 却是阳性,因为这个字后面的成分mann (man)是阳性。

2. 形容词。日耳曼语有一个共同特征,就是形容词有强变化和弱变化两种格变形式。强式格变(strong declension)修饰名词时不带定冠词或其它小词(比如指示词或物主代词),如gōd mann (good man);弱式格变(weak declension)修饰名词时带有定冠词等,如sē gōda mann (the good man)。(辛按:这一条现代德语也保留下来了。)

古英语形容词强弱两种格变形式如下:

3. 定冠词。古英语的定冠词也有格变形式。这一条现代德语也保留了。古英语冠词格变形式如下:

4. 人称代词。人称代词由于使用频繁,而且需要作出区分,因此在日耳曼语言中都保留了相当完整的曲折形式。古英语人称代词除了有性、人称、格、单复数变化之外,第一人称和第二人称还有双数,表示“我俩”,“你俩”。见下图:

5. 动词。日耳曼语的动词变化比印欧语时代简单得多。与希腊语和拉丁语加以对比,就可知道日耳曼语的动词曲折变化有很多已经丢失了。

古英语动词有过去时、现在时两个时态,有直陈式、虚拟式和命令式三种语气,有单数复数和三种人称。被动态没有曲折变化,这与希腊语和拉丁语不同。

日耳曼语动词的共同特征是区分强弱两套动词,强变化动词(strong verbs)靠动词词根的元音变化来区分时态,弱变化动词(weak verbs)则靠在词尾加-ed来构成。在近现代英语中,强变化动词大大缩减,从原来的300个减少到60个,而弱变化动词大大增加,因此古英语中的强弱两套动词,分别对应于近现代英语的不规则动词和规则动词。

a. 强变化动词。古英语强变化动词过去时单复数的元音有别,确切地说,第一人称和第三人称单数是同一个元音,第二人称单数和所有其它人称的复数是另一个元音。因此,古英语强变化动词有四种形式:不定式、过去单数(第一人称和第三人称)、过去复数和过去分词。

古英语强变化动词根据变化分成七大类,具体变化可以表示如下:

注:文章转自网络,非原创

古英语(Old English或Anglo-Saxon)是指从450年到1150年间的英语。语法和德语比较相近,形态变化很复杂。语言史学家一般把英语的历史分为三个时期:古英语、中古英语、现代英语。古英语的名词有数和格的分别;数分为单数、复数;格分为主格、所有格、与格、宾格,一个名词加起来共有8种变化形式。

古英语和现代英语无论在读音、拼写、词汇和语法上都很相异。古英语语法和德语较相近,形态变化很复杂。公元410年,罗马人结束了对英国的占领,随后,来自德国北部平原的三个日耳曼部落:盎格鲁人、撒克逊人和朱尔特人开始到不列颠定居,英语就是盎格鲁-撒克逊的人的语言。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/zaji/5839610.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-02-14
下一篇 2023-02-14

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存