求陈继儒的《游桃花记》的原文及翻译

求陈继儒的《游桃花记》的原文及翻译,第1张

译文

东晋太元间武陵打渔()沿着溪水划船忘记路程远近忽遇片桃林溪两岸几百步内间没别树芳香青草鲜艳美丽落花繁交杂渔十奇怪便继续往前走想要走林尽

桃林尽溪水源渔发现座山山洞口洞隐隐约约像点光亮(渔)便舍弃船洞口进初山洞狭窄容通;走几十步突变阔明亮(呈现渔眼前)片平坦宽广土排排整齐房舍肥沃田、美丽池塘桑树、竹林类植物田间路交错相通鸡鸣狗吠声音起彼伏田野往往耕种劳作男穿着打扮外面都孩都怡并自其乐

(村)看见渔非惊讶问哪(渔)自知道事都详细作答村邀请渔自家摆酒、杀鸡做饭款待村听说都打听消息自说祖先躲避秦战乱领着妻乡邻与世隔绝再所跟桃花源外面断绝往()问今朝代竟知道汉朝更用说魏、晋两朝渔自所知道事详细告诉听完都叹惋惜其余各自渔邀请自家拿酒菜款待渔逗留几向村告辞村告诉:(情况)值外面说啊

(渔)找船顺着路处处都做记号郡城拜见太守说番经历太守立即派跟着寻找先前所做记号终迷路再找通往桃花源

南阳名叫刘骥位高尚读书听消息高兴计划着前往桃花源没实现久病死再没探访桃花源

注释

太元:东晋孝武帝号(376-396)

武陵:郡名现湖南德市带

业:……作职业……:作

缘:沿着顺着

行:前行走

远近:偏义复词仅指远

忽逢:忽遇逢:遇碰见

夹岸:溪流两岸

杂:别其

芳草鲜美:芳香青草鲜嫩美丽芳:花;鲜美:鲜艳美丽

落英:落花说初花

缤纷:繁

甚:非

异:即异见景象诧异异意用形作······异······惊异认······奇异代词指见景象

复:继续

前:名词用状语向前(词类用)

欲:想要

穷:形容词用做词穷尽走······尽

林:代指桃花林

林尽水源:林尽于水源意思桃林溪水发源尽:消失(词类用)

便:于

:发现

仿佛:隐隐约约形容看真切

若:像……似

舍:舍弃丢弃文指离

初:起初刚始

才通:仅容通才:副词仅

复:再

行:行走

豁朗:形容由狭窄幽暗突变阔明亮……豁:形容阔;朗:阔明亮

平:平坦

旷:阔;宽阔

屋舍:房屋

俨(yǎn):(古今异义)古义:整齐今义:形容像形容齐整;形容庄严

属:类

阡陌交通:田间路交错相通阡陌田间路南北走向叫阡东西走向叫陌交通交错相通

鸡犬相闻:(村落间)互相听鸡鸣狗叫声音相闻:互相听

种作:指世代耕种劳作

衣着:穿着打扮

悉:全都

外:指桃花源外世(更翻译:另外世界桃花源秦晋直与世隔绝)

黄发垂髫(tiáo):指孩黄发古认发由白转黄寿象征指垂髫古孩扎结发发垂指孩(借代修辞)髫孩垂短发

并:都

怡:愉快、高兴

乃惊:竟惊讶乃:竟:非

:……

具:全都

:代词指代桃源所问问题

要(yāo):通邀邀请(通假字)

咸:副词都全

问讯:打听消息

云:说

先世:祖先

率:率领

妻:(古今异义)古义:指妻、妻两词现代汉语妻今义:男配偶

邑:同县

绝境:(古今异义)古义:与世隔绝 今义:没明显路困境;进退维谷境 绝:绝处

复:再

焉:兼词相于于于

遂:于

间隔:隔断隔绝

今:现

乃(乃知汉乃):竟竟

论:要说(更)必说论两词同于现汉语论(古今异义)

:给

具言:详细说

所闻:指渔所知道世事闻:知道听说

叹惋:叹惋惜

余:其余剩余

延至:邀请延邀请

至:

停:停留

辞:辞别

:离

语:告诉

足:值(古今异义)

:介词向、

既:已经

便扶向路:顺着旧路()扶:沿着、顺着向:前、旧

处处志:处处都做标记志:词做标记(词类用)

及:达

郡:太守所指武陵

诣(yì)太守:指拜见太守诣特指尊

:像指桃花源见闻

即:立即

遣:派遣

寻向所志:寻找先前所做标记寻寻找 向先前 志(名词),标记(所+词译名词)

遂:终于

复:再

:取获文找意思

高尚:品德高尚

士:隐士

:表判断

欣:高兴

规: 计划打算(词类用)

未:没

:实现

未:没实现

寻:久

终:死亡

问津:问路探访访求意思津:本义渡口

世外桃源:比喻理想环境幽静、受外界影响、安逸现用比喻种虚幻超脱社现实安乐美境界

业:职业

《游桃花记》是明代文学家陈继儒写的一篇游记。该文写于作者春游南城桃花林之时,看到满目残红有感而发,遂成此篇。表达了诗人对于桃花被人随意摘折的痛惜。

参考译文:

南城独独向阳,城下多栽种桃花。桃花吸收了阳气和水色,非常繁盛娇艳。居民用细细的榆枝和柔软的柳枝编制篱笆,桃花间隔杂种在菜地里,盘绕纠结如同绣品。

我在花朝节后的一天,叫上陈山人父子,暖了酒提上盛酒的小榼,和胡安甫、宋宾之、孟直夫一起渡过河,来到城东,(此处)桃花十分繁盛。我们)推门闯入一户农家,见到一位老翁,准备了鸡肉米饭招待客人。我们这群人冲到筵前索要酒肉,请求将酒肉筵席移到桃花树下。老翁很惊愕,但仍然十分恭谨地依从了我们的要求。我们也没有(与老翁)互通姓名,就用梨花杯,畅饮一番。又攀上桃树枝,坐在花丛中,凭藏钩游戏的输赢确定名次,五六个人在落花丛中像轱辘一样翻滚。又像孤猿狂鸟,探视花叶窥探果实,只担心枝条太细脆。到了日落十分才散去。这一天,老翁(权且)将花朝当作生日,我在酒后作了歌诗赠送给他,作为老翁第二天过寿的贺礼。

十四日,我和希周、直夫、叔意提着酒壶,刚刚出路口,半路就遇上伯灵、子犹,就拉住他们一起前往(南城)。又遇到袁长史披着鹤氅进入城中,长史得知我们要去看花的消息,便同我们一起返回桃花溪。到了那里就看到田先生正握着锄头清理草根,见到我们,就更换衣帽出来迎接客人。客人正分散着蹲坐在石头上,安甫、宾之、箕仲父子都提着酒榼来陪酒了。董、徐、何三位先生在城上见到,脸色为之(欢喜得)改变了,又踉踉跄跄地下城来,用酒和鲜笋、蛤蜊来陪酒了。这时,未受邀约而突然来会的客人总共有十八人,(加上)田先生的儿子归骈一共是十九人.榼十一个,酒七八壶.酒尽而兴浓,桃花醉去了而客人愈加清醒,装酒的瓶、罍互相以无酒为耻。忽然城头有人用长绳子悬挂一樽酒坠下城来,这送酒的客人原来是文卿、直卿兄弟。我们大为欢喜,欣赏他们是风雅之士。当时每个人各自归作一队,每队都各自游戏。长史、伯灵在棋局上斗智。诸多棋子,饱受空拳荼毒,主人头发短耳垂长,有神仙之姿,老迈却言笑晏晏。这是尚有余酒,就从花篱外邀请过路客人,不管生熟美丑,把一杯酒灌进口中,把一枝桃花插入鬓角:每个人都得到了大欢喜吉祥才离开。天色已晚,归鸟回巢,我也返回了,大家都在月色下相互搀扶着回家(因为喝醉了),回头看纱巾衣袖上面,都是星星点点的酒痕和桃花瓣。

昔日陶渊明用《桃花源记》书写一段心事,借桃花园作寓言,并非真有桃花园。现在桃花近在城郊却没有一个人为花做媒,传播消息给好事者。自从我来到此处游玩后,几日之内,桃花树下就踏出了一条路径(来的人很多)。只是前来赏花护花的人,除去我们这群人外,还能有几人?又有几人用暴风骤雨的手段摧折桃花,致使地下一片红色的花瓣衰败零落?那么我对于桃花这一事情,可以说是功过参半了吧。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/zaji/5887974.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-03-04
下一篇 2023-03-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存