order的用法

order的用法,第1张

order

n.1.次序,顺序

2.定购,定货

3.治安,秩序

4.命令,嘱咐

5.整齐,有条理

6.订购,定单,定货

7.付款指令,付款说明

vt.1.命令,嘱咐

2.定购,定做,叫(菜饭等)order

form

订单,订货单

order

quantity

订货数量

mail

order

company

邮购公司

place

an

order

下订单与ord,ordin有关的英文单词≈linerowseries(线条;行列,排列;系列,顺序)

order→很好的排列→

n.5.整齐,有条理,付钱的顺序→

7.付款指令,付款说明

vt.

指定做某事的顺序→

1.命令,嘱咐

规定做某事的顺序→

2.定购,定做,叫(菜饭等)

The

items

are

listed

in

order

of

importance.

这些项目是根据其重要性排列的。词形变化

名词:

orderer

动词过去式:

ordered

动词过去分词:

ordered

动词现在分词:

ordering

动词第三人称单数:

orders

词源解说

13世纪早期进入英语,直接源自古法语的ordre;最初源自拉丁语的ordinem,意为序列。语法用法

1、order作名词:在有些词组中前面不加冠词a/an/the,如in

alphabetical

order,in

order

of

arrival,by

order(奉命)等;

2、order作名词,在有些句子中要用复数形式orders。

They

received

orders

to

start

at

once.

The

soldiers

have

orders

not

to

let

anybody

come

past.

He

is

under

orders

to

leave

for

Moscow

next

Monday.

3、order作名词或动词指“命令”时,语气较重,不能用在家人间。

He

ordered

his

son

to

buy

a

newspaper

for

him.

这种表达方式是错误的

4、order作动词或名词指“命令”时,后面可跟that从句,从句中用虚拟现在式。

He

orders

that

the

work

(should)

be

started

at

once.

5、order作动词,后可跟宾语和不定式,不可直接跟不定式。

He

ordered

them

to

start

the

work

at

once.

6、order作名词指“订单”时,后面跟介词for。

We

have

sent

an

order

for

a

hundred

copies

of

the

book.

我们下订单订了一百份这本书。

7、order作名词指“订单”时,可跟动词execute或fill(美语中常用)表示“按照订单交货”。

Your

order

for

a

hundred

copies

of

the

book

has

been

executed/filled

already.

8、order后可跟双宾语.

My

mother

has

ordered

me

a

new

suit.

9、作名词时,order后还可跟for和款项表示订单金额。例:money/postal/post-office

order

for

¥200;

in

order

to比单用to更加正式且语气重,口语中很少用in

order

to。正式程度从大到小:in

order

to,so

as

to,to。表目的还可以跟从句in

order

that;

10、in

order在不同语境中有多重含义。

Everything

is

in

order.一切正常有序。

The

typewriter

is

in

order.这台打字机工作正常。

A

fresh

discussion

of

the

question

is

now

in

order.现在正适合重新讨论这问题。错句举例与错句分析

错句:

The

soldiers

were

ordered

standing

at

attention.

订正:

The

soldiers

were

ordered

to

stand

at

attention.

翻译:

士兵们收到命令立正站好。

分析:

order的宾语补足语只能是不定式,不可以是动名词。词义辨析

command,

order,

direction,

instruction

这些名词均含“命令”之意。

command:

较正式用词,强调权威性、全局性和强制性。

order:

普通用词,侧重指具体的命令。

direction:

正式用词,指口头或书面的指示或命令。内容不一定详尽,语气较缓和,不太强调强制性。也可指指导性的说明。

instruction:

书面用词,指不容违反、不容推翻的命令。也多指包含具体说明的指示。

order,

bid,

command

这些动词均含有“命令”之意。

order:

普通用词,多指上级对下级,主人对仆人以及教师对学生等发出的命令,也指态度专横地命令他人。

bid:

与order同义,但较正式,文学意味强,多指口头直接下的命令。

command:

话意强,指正式下令,强调下令者的权威性,要求必须服从。英英解释

名词

order:

(often

plural)

a

command

given

by

a

superior

(e.g.,

a

military

or

law

enforcement

officer)

that

must

be

obeyed

a

degree

in

a

continuum

of

size

or

quantity同义词:order

of

magnitude

established

customary

state

(especially

of

society)

logical

or

comprehensible

arrangement

of

separate

elements同义词:ordering,

ordination

a

condition

of

regular

or

proper

arrangement同义词:orderliness

a

legally

binding

command

or

decision

entered

on

the

court

record

(as

if

issued

by

a

court

or

judge)同义词:decree,

edict,

fiat,

rescript

a

commercial

document

used

to

request

someone

to

supply

something

in

return

for

payment

and

providing

specifications

and

quantities同义词:purchase

order

a

formal

association

of

people

with

similar

interests同义词:club,

social

club,

society,

guild,

gild,

lodge

a

body

of

rules

followed

by

an

assembly同义词:rules

of

order,

parliamentary

law,

parliamentary

procedure

(usually

plural)

the

status

or

rank

or

office

of

a

Christian

clergyman

in

an

ecclesiastical

hierarchy同义词:Holy

Order

a

group

of

person

living

under

a

religious

rule同义词:monastic

order

(biology)

taxonomic

group

containing

one

or

more

families

a

request

for

food

or

refreshment

(as

served

in

a

restaurant

or

bar

etc.)

(architecture)

one

of

original

three

styles

of

Greek

architecture

distinguished

by

the

type

of

column

and

entablature

used

or

a

style

developed

from

the

original

three

by

the

Romans

the

act

of

putting

things

in

a

sequential

arrangement同义词:ordering

动词

order:

give

instructions

to

or

direct

somebody

to

do

something

with

authority同义词:tell,

enjoin,

say

make

a

request

for

something

issue

commands

or

orders

for同义词:prescribe,

dictate

bring

into

conformity

with

rules

or

principles

or

usage

impose

regulations同义词:regulate,

regularize,

regularise,

govern

bring

order

to

or

into

place

in

a

certain

order

appoint

to

a

clerical

posts同义词:ordain,

consecrate,

ordinate

arrange

thoughts,

ideas,

temporal

events同义词:arrange,

set

up,

put

assign

a

rank

or

rating

to同义词:rate,

rank,

range,

grade,

place

http://blog.tianya.cn/blogger/post_read.asp?BlogID=3634722&PostID=32290583

英语中order的一些用法特点与其语法规律何在?下面是我给大家整理的英语语法order的用法,供大家参阅!

order的英语用法特点与语法规律

1. 表示“命令”“吩咐”,可用作动词或名词注意相应的宾语从句、表语从句、同位语从句等用虚拟语气(should+v.)。如:

He ordered that the goods should be sent by air. 他命令货物得空运。

His order is that all the soldiers should start at once. 他的命令就是所有的士兵马上出发。

He gave orders that the work should be started immediately. 他发出指示要立即开始工作。

后接宾语从句时有时可以换成不定式或过去分词的复合结构。如:

老板吩咐这工作必须按时完成。

正:The boss ordered the work (to be) finished in time.

正:The boss ordered that the work (should) be finished in time.

2. 表示“订购”,也可用作动作和名词,注意以下常用句型:

我向这家工厂定购了500双鞋。

正:They ordered 500 pairs of shoes from the factory.

正:They placed an order for 500 pairs of shoes with the factory.

3. 表示“点菜”,也可用作名词(可数)或动词(及物)。如:

May I have your order, please? 请问你要点什么菜?

What shall I order for you? Steak or fish? 我给你叫什么菜? 是牛排还是鱼?

4. 表示“顺序”“秩序”“整齐”,只用作名词(不可数),注意以下常见搭配:in order(按序,整齐),in good (bad) order (有 / 无条理),keep order(维持秩序),out of order(坏了,不运转),in order of size (date, time)(按大小、年代、时间顺序排列),等。

5. 比较 in order to与in order that:两者都表示目的,但前者后接动词原形,后者后接句子。如:

She learnt typing in order to help her husband with his work. 她学习打字是为了帮助她丈夫工作。

I bought a new car in order that my wife might learn to drive. 我买了一辆新车,以便我妻子学习驾驶。

注意,in order to do sth 的否定式是in order not to do sth,而不是not in order to do sth。如:

They must have worn gloves in order not to leave any fingerprints. 他们一定戴上了手套,以防留下指纹。

如果主句与从句主语相同,in order to 与 in order that 通常可以互换。如:

我观察他,是要更多地了解他。

正:I watched him in order to know more about him.

正:I watched him in order that I could know more about him.

如果主句与从句主语不相同,in order to与in order that有时也可以互换,但要注意在in order后接for sb to do sth。如:

我马上告诉他这个消息,以使他安心。

正:I told him the news instantly in order that he might ease his mind.

正:I told him the news instantly in order for him to ease his mind.

英语语法之Order、book和reserve的不同

如果同学们查英汉词典会发现,这三个单词在某一个意思上有惊人的相似之处,那就是“预定”。但是,它们尽管惊人的相似,但是它们还是有细微的差别的。究竟它们细微的差别在哪呢?下面,我就带大家听听专业英语老师是怎样分析这个英语语法的。

1.book表示“预定”的用法

(1)to arrange with a hotel ,restaurant,theatre,etc. to have a room ,table,seat,etc. on a particular date. (向旅馆、饭店、戏院等)预定、预约。

(2)to arrange for sb to have a seat on a plane etc.(给某人)预定飞机等座位。

2、Order表示“订购”的用法

(1) to ask for goods to be made or supplied to ask for a service to be provided. 订购、订货要求提供服务

用法: order sth for sb order (sb)sth

例句:Shall I order a taxi for you ? 要我给你叫辆出租车吗?

(2)to ask for sth to eat or drink in a restaurant or bar.点酒菜

例句:I ordered a beer and a sandwich .我要了一杯啤酒,一个三明治。

3、reserve表示“预定”的用法

(1)to ask for a seat ,table,room ,etc. to be available for you or sb else at a future time预定、预约(座位、席位、房间等)

例句:I'd like to reserve a table for three for eight o'clock.

我想预定八点钟供三人用餐的桌位。

(2) to keep sth for sb / sth ,so that it cannot be used by any other person or for any other person .保留、贮备。

用法:reserve sth for sb

例句:These seats are reserved for special guests .这些座位是留给贵宾的。

英语propose用法都有哪些

在英语的道路上很多人都吃过苦,对于英语很多人都不知道如何是好。那么propose用法都有哪些呢?很多学生还不是太清楚。对于英语的用法我们需要了解非常多,只有更好的了解这些词语的用法,才可以取得更好的成绩。为了自己取得更好的成绩,大家一定要更好的学习。

Propose是英语中常用的一个词汇,在英文词典中,主要的意思是:提议,建议打算,计划推荐,提名求婚。总结了propose用法。

我们首先来看几个有关Propose的例句。

(1)We proposed to start early.

我们建议早一点出发

Propose的主要的近义词是:suggest。

(2)Newton proposed that heavenly and terrestrial motion could be unified with the idea of gravity.

牛顿提出天体和地球的运动可以用万有引力来解释。

使用suggest的用法及使用错点

错点一 误用不定式作宾语

要表示汉语的“建议做某事”,英语通常用 suggest doing sth,而不能用 suggest to do sth。如:

他建议坐飞机去,可我认为这样花费太大。

正:He suggested going by plane, but I thought it would cost too much.

误:He suggested to go by plane, but I thought it would cost too much.

汤姆建议把房子卖了,但是安表示反对。

正:Tom suggested selling the house but Ann was against it.

正:Tom suggested to sell the house but Ann was against it.

错点二 误接不定式的复合结构作宾语

汉语通常说“建议某人做某事”,但英语习惯上不能说 suggest sb to do sth,而说suggest sb’s [sb]doing

sth。也就是说,suggest 后不仅不接不定式,而且也不接不定式的复合结构。如:

他建议我们早点动身。

正:He suggested that we leave earlier.

误:He suggested us to leave earlier.

当然,我们也可以用后接 that 从句的形式来表达此意思(注意谓语用 “should+动词原形”这样的虚拟语气形式)。如:

I suggest that we (should) have lunch right now. 我建议我们现在就吃午饭。

He suggests that we should all go to see the film. 他建议我们都去看电影。

比较以下同义表达:

他建议他们在没有听到事实真相之前什么都别说。

正:He suggested (should) not saying anything till they heard the facts.

正:He suggested saying nothing about it till they heard the facts.

正:He suggested that they shouldn’t say anything till they heard the facts.

错点三 混用其后宾语从句的语气

suggest 后接宾语从句时,从谓语既可用陈述语气,也可用虚拟语气,其区别与 suggest所表示的意思有关:

1. 若suggest 表示“建议”,则其后接的 that 从句谓语通常用“(should)+动词原形”这样的虚拟语气形式。如:

I suggested that she should go home. 我建议她回家去。

She suggested that I (should) be the leader. 她提议由我来做领导人。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/zaji/5890603.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-03-05
下一篇 2023-03-05

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存