安卓手机 的自动汉化软件

安卓手机 的自动汉化软件,第1张

额,这类软件目前比较少见呢!

你可以下载一个百度翻译软件的,它的功能还可以,不过有误差

这个软件你在应用宝上面就可以下载到,它里面的软件还是比较丰富的

点击打开手机上的应用宝,然后在软件上面是搜索框里面搜索你的软件,下载安装就行!

当然也可以直接在电脑上安装手机的软件,打开PC端应用宝,然后进入手机应用,连接数据线后就可以安装软件到手机上

汉化一个软件需要先用PEiD查看程序是否加壳,加了要解壳。

没加的话可以直接用汉化工具来进行界面中文化。

-----------------下面是一些相关学习资料-------

软件汉化就是使用专门工具对外文版的软件资源进行读取、翻译、修改、回写等一系列处理,使软件的菜单、对话框、提示等用户界面显示为中文,而程序的内核和功能保持不变的过程,完整的汉化大致要经过侦壳、脱壳、预处理、翻译、编译、测试、修正、发布8个步骤。这里的专门工具就是狭义上的汉化工具,特指标准资源和非标资源汉化工具,如Passolo、Sisulizer、点睛字符替换器等。广义上的汉化工具指汉化流程中用到的各类工具软件,可谓五花八门。

熟练应用各类的汉化工具是汉化人学习汉化的基本技能之一。汉化工具选用原则大体上如下:

1)根据使用目的有针对性地选用工具;

2)最好带字典功能,提高汉化翻译效率;

3)同类工具软件,由个人使用习惯选择使用。

汉化工具:

(1)Radialix (2)UltraEdit (3)Athena-A (4)Resscope (5)UPXShell

(6)NSIS (7)StringManager (8)Passlo (9)AutoFontSet (10)Sisulizer

(11)灵便汉化编辑器 (12)VBLocalize (13)FreeRes (14)PE-scan (15)DictionaryHelper

(16)ExeinfoPE (17)点睛字符替换器 (18)ResHacker (19)INNO setup (20)Fantasy Editor

(21)PEiD (22)CodeFusion (23)UniversalExtractor (25)ImportREC

(26)PatchMaker (27)FixRes (28)GetVBRes (29)CXA (30)ArmaG3ddon

《PR软件安装包》百度网盘高清资源免费在线观看

下载地址:>

提取码: bvx9

作品相关介绍:

Premiere简称PR,是一款适用于**、电视和Web的领先视频编辑软件,拥有多种创意工具,能够与其他Adobe应用程序和服务的紧密集成、相互合作。

问题一:金山快译的使用方法 1.金山快译2007界面介绍金山快译2007的界面继承了以往版本简洁、易用的特点,将所有功能都 在一个较小的浮动工具条上形成快译的主界面。界面图如下:工具按钮简介:快速简单翻译按钮。:取消当前汉化按钮,恢复到原来页面的状态。:软件界面汉化按钮,仅汉化软件的界面。:开启永久汉化工具按钮。:开启全文翻译工具按钮。:内码转换按钮,通过下拉菜单选择转换的类型。:切换到快译的浮动菜单条方式。:开启写作助理按钮。:开启\关闭词霸取词功能。:打开快译的设置菜单。2.如何翻译英文文章?用户在使用电脑的过程中,越来越多的面对到大量的英文文献,往往要花费大量时间查阅、理解英语。快译的翻译功能可以帮您解决英文的阅读问题,金山快译2007提供了以下不同程度的翻译方法:翻译插件快译可为某些文本编辑器安装快译翻译插件,若要翻译的文章是以带有翻译插件的编辑器打开的话,只需点击插件上的翻译按钮既可进行翻译,还可以继续编辑。如图:可在Word中对文章进行翻译。要注意的是,受限用户权限下,Office默认是不能加载插件的,用户需要先运行插件管理器注册插件,才能使用。快速翻译若文本编辑器中没有快译插件,那么打开您要翻译的文件并使其处于激活状态,然后点击快译的快速翻译按钮, 可快速实现英翻中,翻译效果仅提供用户参考。全文翻译快译的全文翻译器专门用来翻译文章。点击打开全文翻译器,添加需要翻译的文章的路径,选择相应的翻译按钮进行翻译。此项功能的翻译质量较高,利用它可以带给用户很大的方便。 3.如何汉化软件界面?如果您对像Winzip、ACDsee及Winamp这些著名软件界面上的英文菜单感到烦恼,或者希望汉化一些英文软件,那么您可以使用以下几个功能实现软件界面的中文化:界面汉化:点击快译工具条上的按钮,此按钮专门用于汉化软件界面,并精心制做了1000个英文软件专用汉化包,涵盖了最常用的英文软件。永久汉化:点击快译工具条上的 按钮,打开永久汉化窗体,经永久汉化过的英文软件可脱离金山快译2007独立运行。快速汉化:点击快译工具条上的按钮,它是全屏汉化按钮,不仅可对界面进行简单汉化,同时也能将界面内的其他内容进行汉化。4.如何进行多语言的内码转换?在世界趋于一体化的同时,不同平台间应用的交换也越来越频繁,此时可能会面临到内码不同所带来的交流不便问题。当您需要转换网页的内码时,只需点击快译工具条上的内码转换按钮,将显示下拉菜单,如图:选择相应转换形式即可切换当前页面的内码显示。如果您需要转换文本的内码,那么金山快译的内码转换器正是解决这个问题的最佳工具。5.如何进行网页翻译?如果您对网站上的英文感到费解的时候,通过以下方法,快译可以很快的帮您解决这个难题。屏幕翻译:也叫做快速简单翻译,在快译的主界面上点击,软件即可自动进行屏幕翻译。这种翻译形式速度较快但翻译的较为简单,仅提供用户参考使用。翻译插件:快译在安装的过程中会自动在IE上安装翻译插件,如图:翻译类按钮:插件上包括四个翻译按钮,分别是:快译、英中、日中、中英。快译 按钮:若要快速将英文网页翻译成简体中文,点击快译按钮,该按钮调用快译的快速翻译引擎,为用户进行最常用的英译中(简体中文)。英中、日中、中英按钮:调用的是六向翻译引擎,它不仅能翻译简体中文,也能翻译繁体中文。用户可根据需求点击相应的按钮进行翻译。其它按钮介绍:还原按钮 取消译文状态。设置按钮 设置译文的显示情况,可以对照显示,也可以只显示译文。7.如何使用英文写作助理?金山快译2007英文写作助理,顾名思义它是一个帮助用户书写英语的小工具。它可以使用>>

问题二:金山快译能不能翻译英文软件 打开金山快译。打开需翻译的软件,点一下该软件的界面任何部位(为了确保选中该软件)。然后点金山快译的“译”按钮,即可。

若要永久汉化,则点“永”按钮,然后依提示一步步做。

问题三:用金山快译怎样汉化软件啊 金山快译可以进行软件的菜单或者工具名称的翻译,并不可以进行汉化。。汉化要在网上找汉化包或者找汉化论坛去帮忙。。或者直接找汉化过的软件。。

问题四:如何用金山快译10汉化ansys 增加新词--保存导入--调用新词导出 ,安装了金山快译,EXCEL的工具栏中应该会有金山快译按键。

问题五:甚么叫金山快译的汉化包如何编辑汉化包 英文版的金山快译?哈哈哈哈哈哈笑死了!

这位同学拜托不清楚就不要回答好不好呀。会笑死人的呀!

金山快译本身就是用来汉化英文软件的,而且是国产软件,还要汉化呀!哈哈哈哈我要笑死了……。

但这个所谓“汉化包”只能在金山快译上使用,不同于其他的软件汉化程序。

同类的软件还有“晴窗大侠”,他的汉化文件叫“字典包”。我见议你用这个。

还有金山快译太烂,估计没多少人用得好,与其搞得这么麻烦,还不如直接上网找中文版或汉化版的软件来得快。

问题六:为什么金山快译永久汉化不能汉化软件? (1)只要将要汉化的软件的快捷方式加到“开始”菜单中就可以了(永久汉化只搜索“开始”菜单中有汉化包的软件,你开始菜单中没有软件的快捷方式,所以不会列在可汉化软件列表中了)。

(2)如果软件不能永久汉化,可能的原因有:

软件的资源被压缩或修改过,资源不标准(如ACDSee 30 Trail,Ultra Edit 80b等);软件自己有多语言解决方案,自备语言包,在运行时自行更换资源(如flashGet,NetAnts等);软件设计者将文本信息硬编码在代码中;软件开发商制作的汉化包没有包括所有包含资源的动态库(会在以后逐渐补充和提高,请关注每周更新的金山词霸网站快译汉化包下载栏目);软件作了自校验的程序(如Cuteftp 42)。

但这些软件都可以动态汉化(即使用软件时打开快译,用“汉”功能)。

另外,由于动态汉化也是要调用汉化包的,而永久汉化的列表是根据汉化包来列出的,所以有的不能永久汉化的软件也在列表内。

问题七:如何将英文软件翻译成中文使用! 10分

问题八:汉化工具哪个好 主要看你用来汉化什么软件 如果一般文档,用金山快译, 如果是PHOTOSHOP可以用双语精灵 如果是3D用晴窗中文大侠 不过一般软件现在都有中文版的

问题九:金山快译如何翻译软件 打开金山快译。打开需翻译的软件,点一下该软件的界面任何部位(为了确保选中该软)。然后点金山快译的“译”按钮,即可。

若要永久汉化,则点“永”按钮,然后依提示一步步做。

所谓“CAMDUCT软件的汉化”不过是让软件显示简体中文,由于该软件一直没有发布简体中文版本,内置的字典文件里也只有繁体中文,因此camduct2021汉化的最开始要让软件显示中文(繁体中文),然后通过字典编辑器再对繁体中文进行编辑。以下为相关步骤:

首先右键桌面软件图标选择属性——打开文件所在位置,

2找到“editmapexe”文件,双击打开后出现如下界面(各人电脑文件名称可能略有不同):

3选择“V706_JG”,点击“OK”选择“Common”,然后"Language"项目选择"ChineseMandarin",即(简体中文)

接着点击"Apply",再点击“OK”。

第4步(重复第一步):右键桌面软件图标选择属性

将下列内容复制到目标栏:

"C:\Program Files\Autodesk\Fabrication 2021\CAMduct\CAMductexe" /L=ChineseMandarin,点“应用”,再点“确定”。到此,中文显示 *** 作完成。

下面进行字典文件的编辑工作。

第5步(重复第一步):右键桌面软件图标选择属性

打开文件所在位置,找到字典编辑器文件“maptextexe”,双击打开。这样就可以对软件相关英文单词进行中文的翻译/编辑。如果还有不懂的可以发邮件到370774001@qqcom,希望能对该问题有兴趣的朋友们带来帮助。

看来Pointofix中文版软件不再是正常工作。可能是软件已经更新,中国没有相应更新版本,或者有兼容性问题与特定的 *** 作系统。为了使用Pointofix中文版本,用户应该首先从其官方网站下载并安装软件。安装后,用户可以按照教程来手动翻译软件译成中文。重要的是要注意,手动翻译可能不准确的官方更新。

金山词霸

金山词霸移动版是一款经典、权威、免费的词典软件,完整收录柯林斯高阶英汉词典;整合500多万双语及权威例句,141本专业版权词典;并与CRI合力打造32万纯正真人语音。同时支持中文与英语、法语、韩语、日语、西班牙语、德语六种语言互译。采用更年轻、时尚的UI设计风格,界面简洁清新,在保证原有词条数目不变基础上,将安装包压缩至原来的1/3,运行内存也大大降低。

软件特点:

1时尚UI设计,打造最强用户体验:此次UI改版,使用清新的六宫格模式,各个功能点一目了然,让您在使用时不再困惑。

2智能语音识别,边说边查:新加入的语音识别功能提供三种输入方式,您可以说出英文单词的读音或字母拼写,手机词霸能够快速识别并帮您完成查询。

3开放的外挂词典下载,本地功能更强大:通过全新的资料中心功能,您可以量身定制属于自己的词典。而这些强大的词库资料全部是免费的。

4更贴心的基本词典:释义、音标、发音、变形词、同反义词、搭配全面收录。

5全面收录《柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典》:权威学习型词典。集英汉、英英、例句于一体,内容精选于43亿词语、口语和书面语并重的语料库。

6随身携带的单词本:如果您要准备考试,需要背诵大量的单词,那么新版词霸的生词本功能一定会帮助您。这里提供了贴心的排序、遮盖释义功能。不仅如此,词霸还可以帮您把生词数据在PC/网站/手机间实现同步,让您随时随地管理自己的生词。

7全新改版资讯页,带图的每日系列:新版词霸在提供查词服务的同时,还提供精彩的双语阅读内容。包括“每日一句”“双语资讯”“情景会话”,每一块内容都是经过精挑细选,让您在英语学习的同时找到一份乐趣。

8引进百度专业翻译引擎,长文本翻译一键搞定:如同PC上的翻译引擎一样,在手机上,您一样可以体验到同等质量的翻译效果。如果您经常阅读英文文件或是需要翻译短信、邮件等,翻译功能将是您最好的帮手。

可以在百度手机助手等应用商店下载。

以上就是关于安卓手机 的自动汉化软件全部的内容,包括:安卓手机 的自动汉化软件、怎样汉化一个软件、Pr Pro cs6汉化包请问下载地址在哪啊等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/zz/10107460.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-05
下一篇 2023-05-05

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存