Fire Coming Out Of The Monkey s Head的歌词翻译,悬赏50,给追加!

Fire Coming Out Of The Monkey s Head的歌词翻译,悬赏50,给追加!,第1张

gorillaz - fire coming out of a monkey's head

大猩猩-- 从猴子头部产生的火焰

once upon a time at the foot of a great mountain,

从前,在一座大山的山脚下,

there was a town where the people known as happyfolk lived,

有一个居住着被人们认为是快乐人的城镇

their very existence a mystery to the rest of the world,

对于世界的其他地区,他们的存在是一个迷

obscured as it was by great clouds

因为它被巨大的云朵掩盖着

here they played out their peaceful lives,

他们在这里演绎着他们祥和的人生

innocent of the litany of excess and violence

that was growing in the world below

无辜的过度抱怨和暴力在这世界的背后成长着

to live in harmony with the spirit of the mountain

called monkey was enough

与叫做猴子的山的精灵和平相处就足够了

then one day strangefolk arrived in the town

然后有一天陌生人来到了这个城镇

they came in camouflage, hidden behind dark glasses,

他们伪装而来,隐藏在墨镜后

but no one noticed them: they only saw shadows

但是没人注意到他们:他们只看见影子。

you see, without the truth of the eyes,

the happyfolk were blind

你看,没有真理之眼,快乐人是盲目的。

falling out of aeroplanes and hiding out in holes

从飞机掉出来并躲藏在山洞里

waiting for the sunset to come, people going home

等日落到来,人们回家

jump back from behind them and shoot them in the head

跳回到他们后面并开q射击他们的头

now everybody dancing the dance of the dead,

现在每一个跳着这支舞的人都死了

the dance of the dead,

死亡之舞

the dance of the dead

死亡之舞

in time, strangefolk found their way

into the high reaches of the mountain,

假以时日,陌生人找到了他们到达大山山峰的路

and it was there that they found

the caves of unimaginable sincerity and beauty

就在那里他们发现了有着无法想像的诚挚与美丽的洞穴

by chance, they stumbled upon

the place where all good souls come to rest

意料之外的,他们偶然发现了所有好的灵魂所休息的地方

the strangefolk,

they coveted the jewels in these caves above all things,

超出所有的事情,陌生人最觊觎的是洞穴里的宝石

and soon they began to mine the mountain,

its rich seam fueling the chaos of their own world

不久他们开始开采大山的矿藏,它丰富的矿层给他们自己的世界的混乱提供燃料

meanwhile, down in the town,

同时,在城镇里,

the happyfolk slept restlessly,

快乐人不安的睡着,

their dreams invaded by shadowy figures

他们的梦被模糊的人影所干扰

digging away at their souls

不断的挖走他们的灵魂

every day, people would wake and stare at the mountain

每天,人们会醒来凝视着大山。

why was it bringing darkness into their lives

为什么它给他们的的生活带来黑暗?

and as the strangefolk mined

eeper and deeper into the mountain,

随着陌生人把大山开采的越来越深

holes began to appear,

洞开始出现了,

bringing with them a cold and bitter wind

that chilled the very soul of them up

伴随而来的是冰冷严寒的风,把灵魂冷冻了起来。

for the first time, the happyfolk felt fearful

快乐人第一次感到恐惧

for they knew that soon the monkey would soon stir

from its deep sleep

因为他们知道不久猴子就会从沉睡中醒来

and then came a sound

然后有个声音

distant first, it grew into castrophany so immense

一开始很遥远,它变成了如此巨大的吵杂的声音

it could be heard far away in space

他能被遥远的空间所听见

there were no screams there was no time

没有尖叫,没有时间。

the mountain called monkey had spoken

叫做猴子的山说话了

there was only fire and then, nothing

只有火焰。然后,什么都没了。

o little town in usa, your time has come to see

美国的小镇,你的时间看得到

there's nothing you believe    you want

没有你相信的事情               你想要的

but where were you     when it all came down on me

但是你在哪里             它何时全部降临到我这

did you call me now

你现在叫我吗?

end

结束

刚才好奇上google查是什么歌曲,就看到了YOUTUBE的视频,蛮有趣的。上面都是我自己翻译的,觉得和视频上的故事情节还配合的上,楼主读读通顺不,希望对楼主有帮助~

end


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/zz/10869074.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-11
下一篇 2023-05-11

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存