法语初学者发现一个小问题:介词en和à与地名的搭配,不知道我的理解是不是正确的

法语初学者发现一个小问题:介词en和à与地名的搭配,不知道我的理解是不是正确的,第1张

a+辅音字母开头的阳性国家名词和复数国家名词,名词前有定冠词le或者les,所以介词和定冠词要缩合成au或者aux,例如:Je vais aux Etats-Unis,Tu vas au Japon
但是en跟阴性国家名搭配的时候,国家名前面就没有定冠词la,直接就en,比如,Je vais en就表示我去法国~
理解对了,但是还要补充 , 用 en , 除了国名阴性外,还有其他国名以元音开始的阴阳两性, 如 :
en Italie , en Iran

FABRIQUE EN CHINA是正确的,FABRIQUE AU CHINA是错误的。

法语的“中国制造”是 Fabriqué en Chine 或 FABRIQUE EN CHINE。

之所以“越南制造”是 Fabriqué au Vietnam,是因为,在法语中,要根据国名的性选择介词。阳性国名用 au,如:au Canada,阴性国名用 en,如:en France

法语发音,拼写规则:

法语和英语一样不同的字母或字母组合可以发相同的音,反过来相同的字母或字母组合也可以发不同的音,法语中发音相同而拼写不同的单词及单词中不发音的字母特别多,因此知道一个单词的发音不一定能正确将单词拼出,但法语拼写规则性比英语要强很多,一般情况写看见一个单词就知道这个单词的发音,不过也有不少例外。

字母 法语字母表是由拉丁字母组成,在部分法语的写法中,大写字母并不使用变音符号。

法语字母

A a (À à) (Â â) B b C c (Ç ç) D d E e (É é) (È è) (Ê ê) (Ë ë) F f G g H h

I i (Î î) (Ï ï) J j K k L l M m N n O o (Ô ô) P p Q q R r S s T t

U u (Û û) (Ù ù) (Ü ü) V v W w X x Y y ( ÿ) Z z

法语属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalunya)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。

现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他285亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别。

如果说"去中国,在中国",只能说en Chine因为阴性国家(比如Chine,France,Italie等)只能用en
阳性名词用au,如同例子au Japon,还有au Candana等
复数国家用aux,比如aux Etats-Unis
a la chine很少见,不能单独用,能够想到的唯一一个例子是"De Paris a la Chine"(从巴黎到中国),这里介词de a 是结合在一起的

初学者的话绝对是发音比较重要,了解清楚发音规则,熟练掌握具体哪个字母或者哪些字母组合发音该怎么发,法语的基础就是发音,以后的单词和文章都是脱离音标的~
如果你已经过了发音规则这关,那么就开始考虑动词变位的规则问题和练习听力吧~
对了,练习发音规则的时候你也要多读,读的时候不仅可以加深记忆,还能同时练习你的口语和矫正发音。
en 和à la 的应用的话是不能一概而论的,比如国家名前的就是要依靠区分国家的阴阳性来加。
en+阴性单数国家名;au +非元音开头的阳性单数国家名;aux+复数国家名(如pays-bas,Etats Unis)
还有一种常见情况,en 通常表示持续处于的某种状态,而à la 的话有可能只是表述一种短暂的时段内发生的某些情况。不过这个还是得具体来看习惯的搭配和短语……
希望对你有所帮助~~

在法语里国名前介词的用法是根据国名的阴阳性、单复数而有所变化的
国名是阳性,单数,辅音开头的,用 au 如au Japon
国名是阳性,单数,元音开头的,用 en 如en Chine
国名是阴性,单数,元/辅音开头,用en 如en France
国名是阳/阴性,但是复数的,用 aux 如aux Etats


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/zz/13458400.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-11
下一篇 2023-08-11

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存