深圳市医疗卫生专业服务中心英文怎么翻?

深圳市医疗卫生专业服务中心英文怎么翻?,第1张

为你负责地提供正确译文,网上多是误导的,如一楼的要是再译回中文是:”深圳区公共环卫和保健中心“!

正确的译文应该是:

Medical Health Professional Service Centre

Shenzhen City

医疗保健:medical care

A public health center in every city is provided under the health law.

根据卫生法,每个城市都设有一个公共医疗保健中心。

welfare system of medical and health care

医疗保健福利制度

The overall costs of medical care.

医疗保健的总花销

Hospitals and other health care facilities.

医院和其它的医疗保健设施

The medicare cost is estimated to be one billion dollars.

老年医疗保健费用估计为十亿美元。

And now medical care helps to keep people alive longer.

现在的医疗保健使得人们活得更长。

A health care professional who administers physical therapya physical therapist.

理疗医师进行理疗的医疗保健专业人员;理疗者

The branch of medicine dealing with the administration of health care to women, especially the diagnosis and treatment of disorders affecting the female reproductive organs.

妇科研究妇女医疗保健的,尤其是对女性生殖器官的疾病进行诊断和治疗的医药学分支

In order to realize the global strategic target whereby everybody would enjoy health care by the year 2000, a maternity and child hygiene service system commensurate with its national conditions has been established in China and a three-level network of medical treatment, prevention and health care has been developed in its rural and urban areas, providing health care and planned immunity services for children.

中国已建立了符合国情的妇幼卫生服务体系,为实现“2000年人人享有卫生保奖的全球战略目标,遍布于城乡的三级医疗预防保健网,向广大儿童提供卫生保健和计划免疫服务。

--Organs of self-government of autonomous areas make their own decisions concerning medical and health work. Modern medicine and traditional ethnic minority medicine are promoted, prevention and cure of endemic diseases and maternal and child care have been improved, with the result that the health standards of the ethnic minorities across the country have markedly improved ( see Table 2).

——民族自治地方的自治机关自主地决定本地区的医疗卫生事业发展规划,发展现代医药和民族传统医药,加强地方病防治和妇幼卫生保健,改善卫生条件,使少数民族的健康水平得到提高(见表二)。

Health care should be socialized!

卫生保健应该社会化。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/zz/8971887.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-04-23
下一篇 2023-04-23

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存