布里斯托大学汉英翻译硕士项目致力于提高学生对翻译和口译的理解,探索实用的翻译理论,培养学生的口头和书面表达能力,并学会利用信息技术提高翻译质量。毕业后,学生将具备专业的解释、定位和适应能力、分析思维、研究和协作能力。布里斯托大学的汉英翻译硕士项目为希望进入翻译项目管理行业、从事自由翻译或在国际公司和政府机构担任笔译和口译工作的学生提供了坚实的基础。布里斯托大学汉英翻译硕士项目培养的技能可以灵活应用于各种相关职业,如国际关系、公关、销售、贸易等。此外,布里斯托大学汉英翻译硕士项目中的研究和理论课程为有意在英国或国外攻读博士学位的人进入翻译研究领域提供了一个切入点。
布里斯托大学汉英翻译硕士申请要求
学制一年,学费2万英镑/年。9月份开学,雅思7分(听力6.5,阅读6.5,写作6.5,口语6.5),托福95分(听力21,阅读22,写作22,口语23),PTE 67分(听力64,阅读64,写作64,口语64)。
布里斯托尔大学汉英翻译硕士课程设计
1篇论文
2应用翻译(普通话)应用翻译(普通话)
3翻译的翻译理论
4专业翻译入门(普通话)专业翻译入门(普通话)
高级英语翻译技巧高级英语翻译技巧
6联络口译简介联络口译简介
7卡特彼勒工具卡特彼勒工具
8字幕翻译
商务联络口译商务联络口译
10游戏本地化游戏本地化
11翻译与国际电影发行国际电影发行
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)