这个问题,统编语文教材执行主编陈老师是这样回答的:三年级上册古诗《山行》中的“白云生处有人家”一句,另有一个版本写作“白云深处有人家”。
在杜牧自己的《樊川集》中,用“生处”的较多,目前较为通行、权威的点校本《杜牧集系年校注》(中华书局2008年版)和《樊川文集校注》(巴蜀书社2007年版)也都作“生处”;“深处”则常见于他人著作对杜牧诗句的转引,文献价值逊于前者。
另外,从诗意上看,“生处”可以理解为“白云形成的地方”,而“深处”则可理解为“云雾缭绕的深处”,两个意思都能讲通。
但明朝何良俊在《四友斋丛说》卷三十六“考文”中评述道:“杜牧之诗‘远上寒山石径斜,白云生处有人家’,亦有亲笔刻在甲秀堂帖中。
今刻本作‘深’,不逮‘生’字远甚。
”直言用“生”字意境更佳。
综合考虑上述条件,教材便选用了“白云生处有人家”这一版本。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)