playground前用介词on还是in我们查到手头的一本金盾出版社出版的《英语基础词汇用法词典》(周贞雄编著),该书认为:表示“在运动场上”或“在 *** 场上”,playground前既可用介词in也可用介词on,但以用in为普通,并举如下:The children were all in [on] the playground. 孩子们都在 *** 场上。
They are playing baseball in the playground. 他们在运动场上打棒球。
The sports meeting was held on the playground. 运动会在 *** 场上举行。
在 *** 场上英文应该用in还是on?欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)