电饼铛,这个字读chēng。
意思是烙饼用的平底锅。
铛,是个多音字。
我想生活中大部分人把它读作“dang”,极少一部分人会读作“cheng”。
究其原因,一方面是中国人有个惯性思维,即认字认一半,往往把部首旁边的字的读音当作整体字的读音。
虽然有些字是这样,但不能代表全部。
另一方面,中国人普遍缺乏质疑的精神,对于生活中习以为常的现象很少问“为什么”,更不会去深入探究,这根深于应是即是的文化教育传统。
所以,我们的教育要从小培养孩子的认知、思考和质疑能力,多问为什么,正如伟大的科学家爱因斯坦所说:“提出一个问题往往比解决一个问题更重要”。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)