晚次乐乡县[ 唐 ] 陈子昂故乡杳无际,日暮且孤征。
川原迷旧国,道路入边城。
野戍荒烟断,深山古木平。
如何此时恨,噭噭夜猿鸣。
白话译文:故乡已经遥远的看不到边际,太阳西垂暮色来临时,我一个人在征途。
这里的山川原野使我迷失了故乡,一个人走的道路终于进入边远的小城。
城外戍楼上的缕缕荒烟已在视野中消失,深山上的林木看上去也模糊一片,为何此时心中充满无限惆怅,只听见猿猴在夜色里的鸣叫。
这首诗表达了诗人在征途中思念家乡之情。
无论你位高权重,无论你是否富有。
家乡永远是你割舍不了的地方。
那个曾经生活过的地方,即使时隔多年,你还会去想念。
在雨夜的梦中,在偶然的一瞬间。
就像李白所写的那样,举头望明月,低头思故乡。
无论在古代还是现在,故乡永远都是你牵挂的地方。
因为那里有你最亲爱的人,有你最忘不掉的回忆。
还有你曾经喜欢的人。
这也许就是现在人无论路途多么遥远,过年都要回家的原因吧。
在这里,我想对对于常年在外不能回家的人说上一句:愿你早日功成名就,愿你早日荣归故里,愿你早日衣锦还乡,愿你早日马到成功!
今晚感慨万千,次晨烟消云散,人人如此,永远如此。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)