不好意思啊,几十年前学的英语,早还给我高中的戴老师了。
我们老师是个大美女,北京人,一口的京片子,加流利的英语。
现在长什么模样,早忘了。
关于那个美国怎么翻译成那样,还真的不好说。
因为中国的汉字太复杂了,比如说:美,米,逼都差不多,不要说外国人了,咱们自己人搞不好还弄错呢。
也许当初翻译这两个字的砖家,刚好上厕所,心猿意马,翻译成逼囯也说不定呢。
要想知道答案,还是把当年搞翻译的扒拉出来,去问问他吧。
要问我吗?美国,米囯,逼囯都差不多,想怎么读就怎么读吧,舌头长的,念美国,米囯。
舌头短的,念逼囯也说的过去。
谁叫你舌头和别人不一样呢。
嘿嘿,我舌头短点,只好念逼囯了。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)