I am over being likeable=我不想再招人喜欢这句话倒是不难翻译,但是这个问题让我想到的,是在悟空上回答这样的问题很吃亏。
因为从字数上,这种回答怎么凑也凑不到500字。
一个人问一句话怎么翻译,另一个人说这句话是怎么样翻译的,从提问字数的限制上来说,总不可能找一篇文章让回答的人翻译。
在回答的这个人来说,这句话是什么意思,说完就完了,总不能把这句话的单词一个一个解释一遍,再把语法分析一遍。
再说真这么做,谈不上什么可读性,也就没有什么人会感兴趣。
恐怕这就是没有什么人在悟空问答上提问或者回答有关英语问题的原因。
希望悟空能考虑一下这个问题。
I am over being 'likeable'== I don't try to please other people any more. 语法:I'm over ... = I'm done / I don't want to do ... any more.
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)