死字笔顺

死字笔顺,第1张

死字笔顺 "死"和"亡"两个汉字,内在的含义有何不同?

谢邀。

"死"和"亡"两个汉字,内在的含义有何不同?在现代汉语中,这两个字的含义看上去是差不多的,都代表肉身和精神的消灭。

但是这是汉字发展融合、引申之后的意思,在古代,这两个字区别是比较大的。

也就是说各有各的本意,然后在发展之后有了交集,最终走到了一起来。

“死”字,其本义为生命终止,后引申为无生命的、难活的、不活动的、行不通的、拼命地、不顾一切地等义。

也就是说“死”字本意到如今并没有发生大的变化。

这个字从古文字形就可以看出,是一个人在对着一具残骨鞠躬,慢慢地才演化到今天这个形状。

其实这个字中的“匕”是误传而来。

“亡”字,本意是指逃离,出走,亡读wáng时,有伤亡,逃走的意思,读wú时,有过去,没有的意思。

所以“亡”字原本并没有生命终结的意思。

“亡羊补牢”,丢了羊,才补羊圈。

“亡命之徒”,不要命的人。

但是估计是古人慢慢地将人的死亡不但看作肉体的终结,还有精神的逃逸、消失,就出现了“死亡”这个词,指一个人不但器官失去活力,精神也脱离肉体离开,去哪儿了,不知道。

因为人一旦死亡,肉体是可见的终结,思想确实是不知所踪。

是之谓“死亡”,挺合适的。

慢慢地“亡”字也可以用来指代“死”了,比如说“阵亡”,就有“战死”的意思,当然,这其中也包括逃兵和不知所踪者。

而“战死”,那就是确确实实被打死了。

不过到了后来,两个词好像就没什么区别了。

还有一说,“死之久谓亡”。

《大戴礼记•五帝德》:生而民得其利百年,死而民畏其神百年,亡而民用其教百年,故曰三百年。

活着的时候老百姓得到他的教化,受益一百年。

死了老百姓敬畏他的神灵,又一百年。

死了很久老百姓还在使用他教的知识,又一百年。

所以说影响了三百年。

孔广森补注:亡,死之久也。

不过这种说法如今没人使用,也没什么参考意义。

到了今天,“死”和“亡”的区别应该还是在生命终结和思想湮灭上。

而“亡”如果和其他字组成词就不一定是死的意思,比如“消亡”,就是不见了的亡字本意。

而“死”字不管和什么组成词,意义上都是以生命终结的本意为主。

一家之言,欢迎指正评论。

喜欢请点赞并关注,谢谢。

"死亡"二字是纠缠性的用字,一般单独使用,都是终极的讲意,“死"是绝字,"亡"也是绝字,但是修饰性明显,在某些事情可用"亡",但不能用"死","死"是一点希望的意思都没有,"亡"在某些事情上还有余地。

例如;说某国要亡国了,就不能用"死国,"为什么?亡国了,国虽亡还有民众在,还有复国的希望,就不能用“死",全死了就什么希望也没有了,"死"就彻底完了!"死"是绝症,是没有任何活的余地的,"亡一般用在"死"的后面组成"死亡"一词,可见也有重复诠释之意。

汉字博大经深,每个字都有很深的讲意,充分体现了,学而不难,,难在领会深意,学!不能一知半解,用!要合情合意,汉字是人文之宝,学好汉文化什么都不怕!

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/4199105.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-10-26
下一篇 2022-10-26

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存