诗经女孩来回答这个问题。
诗经六义为“风雅颂赋比兴”;其中风雅颂为诗经内容,赋比兴是修辞手法。
诗经中的大部分诗篇都用到了这三种修辞方式。
赋,是陈述铺叙的意思。
比是用譬喻的方法以彼物比此物、就是打比方。
兴是先言其它在说此事。
诗经中反复出现的句子,大多用了这三种修辞手法。
它有三大特点,我们一起来看。
1、反复咏叹,表达强烈的情感。
诗经女孩举例来说,诗经《国风 采葛》:彼采葛兮,一日不见,如三月兮。
彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。
彼采艾兮,一日不见,如三岁兮。
这首诗中,一日不见,如三月、三秋、三岁层层递进,反复咏叹,表达了什么情感呢?对于恋人的思念。
热恋中情人无不希望朝夕厮守,耳鬓相磨,分离对他们是极大的痛苦。
此诗三章正是抓住这一人人都能理解的最普通而又最折磨人的情感,反覆吟诵,重叠中只换了几个字,就把怀念情人愈来愈强烈的情感生动地展现出来了,仿佛能触摸到诗人激烈跳动的脉搏,听到他那发自心底的呼唤。
2、一唱三叹,回环往复,增强语气或语势,充满语言美反复的修辞手法还可以使诗文的格式整齐有序,而又回环起伏,充满语言美。
像《诗经》中的很多复沓,一唱三叹,起到了强调,增强语气或语势的作用。
采薇采薇,薇亦作止。
曰归曰归,岁亦莫止。
靡室靡家,玁狁之故。
不遑启居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。
曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。
我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。
曰归曰归,岁亦阳止。
王事靡盬,不遑启处。
忧心孔疚,我行不来。
我们看一下诗经中的《采薇》,这前三段的前四句基本上一致,诗每章以“采薇采薇”起兴,引起下文。
这一句起兴当是随手拈来,主人公回想起过去因军粮不济,戍边士卒采集野薇菜充饥的情景,故而以“采薇”开篇,一方面体现军中生活的艰苦,另一方面也表达自己思乡情切的凄苦心境。
开篇第一句就是“采薇采薇,薇亦作止”,薇菜刚生出嫩芽儿,这是写春天;二章开头“采薇采薇,薇亦柔止”,薇菜的叶儿已长得肥大,是写夏天;三章又道“采薇采薇,薇亦刚止”,薇菜的叶茎将老,是到了秋天。
这三章往复下来,增强了语气,一唱三叹,说明了从春到秋,薇菜逐渐由嫩变老,时间过得很快,但是征夫却日日空盼不能归家。
3、《诗经》是用来唱的,增强了音律美诗经里有很多礼乐文明的东西,那时候采诗官采诗,好多是当地民间流行的歌曲。
咱们诗经大雅、小雅中的很多篇,都是用来演奏和唱的,例如《皇皇者华》之类的。
所以,需要唱的歌词和我们现在的流行音乐一样,重复、反复,增强音乐性和节奏感,抒发感情。
更利于传诵记忆。
皇皇者华,于彼原隰。
駪駪征夫,每怀靡及。
我马维驹,六辔如濡。
载驰载驱,周爰咨诹。
我马维骐,六辔如丝。
载驰载驱,周爰咨谋。
我马维骆,六辔沃若。
载驰载驱,周爰咨度。
我马维骃,六辔既均。
载驰载驱,周爰咨询。
我们一起来看《皇皇者华》,这首用来唱的歌词。
基本上都是回环往复的,每一句中都有一个载驰载驱,这是什么意思呢?看看现代的翻译:那一枝枝灿烂明艳的鲜花,盛开在广袤的原野湿地上。
策马疾驰的使者和小吏们,每每想起还有不周到地方。
我骑乘着雄壮的骏马良驹,手里的六条马缰柔韧有光。
鞭策着马儿驰骋在大路上,在民间遍访那治国的良方。
我骑乘着雄壮的青黑骏马,六条马缰犹如素丝般滑柔。
鞭策着马儿驰骋在乡野上,跑遍民间博采治国的良谋。
我骑乘着雄壮的黑鬃白马,六条马缰闪耀着鲜艳光泽。
鞭策着马儿驰骋在大路上,遍访民间搜求治国的善策。
我骑乘着雄壮的黑白花马,六条马缰收放得自如协调。
鞭策着马儿驰骋在乡野上,跑遍民间询访治国的大道。
看看现代翻译,是不是很像流行歌曲?所以这种反复吟唱的方式,增强了韵律美和音乐美。
主要说什么呢?主要说使臣在外奔忙,访问咨询各种情况,周密思虑,尽心尽职,以此展示周朝盛世气象,反复吟唱升华了主题,表达了思想。
看完以上我说的,是否对你有帮助呢?喜欢请点赞呀!
一唱三叹回味无穷,增强艺术感染力。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)