phubber

phubber,第1张

phubber 如何用英语优雅地表述“低头族”?

“低头族”可以有以下三种表达:1. phubberphubber来自动词phub,在字典中的意思是“ ignore one’s companion in order to pay attention to one’s phone or other mobile device(盯着自己的手机或移动设备而忽视别人)。

“低头看手机”这个动作则是phubbing,在Urban Dictionary中有这个单词的释义,请看图2。

2.smombiesmombie是smartphone和zombie(僵尸)的合成词。

在Macmillan Dictionary《麦克米伦词典》中这个单词解释为:a smartphone zombie—someone who is so busy looking at their that they do sth stupid like stepping out into traffic。

意思是走路时沉浸于手机而不顾周围环境,速度很慢,就像僵尸行走一样。

这种“低头走路”的行为在英语中可以表达为“dumb walking”。

很形象,有没有?3.smartphone/screen addict这个表达比较直观,手机/电子设备成瘾者。

低头族,Lower head group.

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/4276408.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-10-28
下一篇 2022-10-28

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存