好吃日语

好吃日语,第1张

好吃日语 如何用日语优雅的说“好吃”?

米西米西。

编辑:张伟 【关注联合国教科文组织信使,及时获取国际教育,科技,文化,经济及世界语(Esperanto)最新资讯】

日本人在表达美味的时候经常说「おいしい」,有时候还会说「うまい」。

那么两者有什么区别呢?两者在表示“美味可口”时,意思是相同的。

只是「うまい」属于男性用语,是比较粗俗的一种说法。

而「おいしい」则是礼貌用语,男女都可以使用。

所以,「おいしい」显得更优雅一点。

首先来说「うまい」,在形容美味这层意思时,字典中有「旨い・美味い・甘い」三种形式。

其实对于日本人来说什么场合使用哪个单词也是很头疼的,日常生活中都惯用假名形式,没有明显区分使用的情况。

接下来我们具体看下「うまい」的意思和用法:1.美味的;可口的母(はは)の手料理(てりょうり)はうまい。

/妈妈做的家常菜很可口。

2.巧妙的;高明的①彼女(かのじょ)にうまく騙(だま)された。

/我被她巧妙地欺骗了。

②うまいことを言(い)うつもり?私馬鹿(わたしばか)じゃないよ。

/你还要说花言巧语吗?我可不是傻瓜!3.幸运;顺利①なにかうまいことはないか?/有什么好事没有?②すべてがうまくいきますように。

/但愿一切顺利。

「おいしい」用法较广,不仅可以表示食物可口、饮料好喝,还可以用来表示空气清新、香烟味道不错等等。

例句:①娘(むすめ)はおいしく肉(にく)を食(た)べている。

/女儿正在津津有味的吃着肉。

②お腹(なか)が空(す)いたとき、何(なに)を食(た)べてもおいしい。

/饿的时候吃什么都好吃。

③あの喫茶店(きっさてん)のコーヒーはおいしい。

/那家咖啡馆的咖啡很好喝。

④山(やま)の空気(くうき)はおいしい。

/山里的空气很清新。

⑤日本(にほん)のタバコはおいしいですか?/日本的香烟味道好吗?好吃的反义词则是「まずい」。

关于「まずい」,教大家学习一个成语「空(す)き腹(ばら)にまずいものなし」,译为“饥不择食”。

好啦~今天就讲到这里吧!以上干货你吃饱了吗?

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/4278041.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-10-28
下一篇 2022-10-28

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存