一千个读者就有一千个哈姆雷特,对于“朱颜”二字的理解,也是仁者见仁,智者见智。
“朱颜”出自李煜的词“虞美人”:春花秋月何时了,往事知多少。
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
问君能有几多愁恰似一江春水向东流。
他怕看到春山秋月,怕回想过去的美好时光。
因为这首词里有:小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
李煜就被毒死了。
最后两句最为著名,写出了自己的无穷无尽的愁苦情绪,以及作为亡国之君的亡国之痛。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
这是作者对金陵故国生活的回忆与想象。
那些高大的亭台楼榭,华丽的宫殿应该都还在,只是宫殿里的宫女容颜已老,这里的朱颜大多数人认为是故国宫女的容颜。
也有人认为是指李煜自己以衰老。
但我认为根据上一句写的是建筑,古代建筑大多是木质的,然后涂上红色的漆,这里的朱颜应该是油漆的颜色,因为亡国了,朱红色的宫殿没人管了,颜色应该淡去了,也就是没有重新上漆,不红了,一定显得很衰败。
大红色的宫殿也曾经是一切美好的象征。
现在一切都改变了。
所以“朱颜”不是指人的容颜,是指红色的宫殿,也就是指美好的过去时光。
我是这样认为的,不知对不对。
“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
”是南唐后主李煜词《虞美人•春花秋月何时了》中下阕第一句。
那么“朱颜”到底指什么,本人倾向于题主,明指自己,实指江山。
原因如下:首先,从上阕最后一句“故国不堪回首月明中”表达了作者因触景生情引起了对故国往事的回忆中,在回忆往事,怀念故乡时,引出了下阕第一句“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”,想着奢豪华丽的宫殿应该还在,这里注意了,故都宫殿还在,但是,宫殿里的主人已经离开了,宫殿里的主人变了,意味着江山易主,那么很明显了,以前宫殿的主人就是作者自己,江山都易主了,这个“朱颜”自然指作者本人,更是指江山。
宫殿里的主人变了,江山也不是自己的江山了,做者用三个字表达了这个意思,即“朱颜改”。
其次,“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流”,这里“愁”的是什么,愁的就是“朱颜改”。
试想,江山易主,一国之君做了阶下囚,曾经的美好都成了过往云烟,前路生死两茫茫,他的心里得有多少愁怨、愁恨,可是只能无奈,所有的愁就像一江春水像东滚滚流去。
以上,就是个人对“朱颜”一词在本诗中的理解,我不赞同“宫中妇人或怀念的人已改变”之说,每个人对诗词的理解不同,解读也不同。
欢迎大家一起讨论或批评指正,谢谢!
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)