人生到处知何似 应似飞鸿踏雪泥翻译

人生到处知何似 应似飞鸿踏雪泥翻译,第1张

人生到处知何似 应似飞鸿踏雪泥翻译

“人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥”的翻译:人的一生到处奔走像什么呢,应该像飞鸿踏在雪地吧。这两句出自苏轼的《和子由渑池怀旧》。这首诗表达对人生来去无定的怅惘和往事旧迹的深情眷念。全诗动荡明快,意境恣逸,是苏轼七律中的名篇。



全文内容:

《和子由渑池怀旧》

苏轼〔宋代〕

人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。

泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。

老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。

往日崎岖还记否,路长人困蹇驴嘶。



全文内容:

人生在世,到这里、又到那里,偶然留下一些痕迹,你道像是什么?我看真像随处乱飞的鸿鹄,偶然在某处的雪地上落一落脚一样。它在这块雪地上留下一些爪印,正是偶然的事,因为鸿鹄的飞东飞西根本就没有一定。老和尚奉闲已经去世,他留下的只有一座藏骨灰的新塔,我们也没有机会再到那儿去看看当年题过字的破壁了。老和尚的骨灰塔和我们的题壁,是不是同飞鸿在雪地上偶然留下的爪印差不多呢!你还记得当时往渑池的崎岖旅程吗?——路又远,人又疲劳,驴子也累得直叫。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/4890702.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-11-12
下一篇 2022-11-12

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存