共赴巫山,表示男欢女爱之事。相关的说法还有共赴巫山云雨,共赴巫山行云雨之事,云雨之事,共赴云雨。
典故出自战国时宋玉的《高唐赋》:“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:‘妾,巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。’”
译文:从前先王曾经游览高唐,感到困倦,白天就睡着了,梦见一个女子,说:“‘我是巫山之女,高唐之客。听说大王游览高唐,愿为你侍寝。”先王于是和她同寝。离开时告辞说:“我住在巫山南面险峻的高山,早上化作灿烂的云霞,傍晚变成霏微的烟雨。朝朝暮暮,就生活在阳台之下。”
《高唐赋》问世之后,在后世引起了极大反响,“云雨”一词也越来越多地见于各种诗文辞赋。唐代著名诗人李商隐就曾写《有感》一诗,诗中写道:“一自高唐赋成后,楚天云雨尽堪疑。”久而久之,“云雨”渐渐地被人们所接受。人们认为用“云雨”一词形容男欢女爱既生动形象,又文雅贴切,于是“云雨”便成为了古代小说中描写男女房事的常用词语。
古代小说不论是传奇小说、言情小说,还是《红楼梦》、《水浒传》等古典名著,写到男女进行房事的时候,无一例外地写道,“共赴巫山云雨”,或者“不免云雨一番”。曹雪芹在《红楼梦》第六回“宝玉初试云雨情”中写的就是贾宝玉与丫环袭人房事之时的情景。即便是现代的一些媒体也效法古人,常有某官员携某美女到某大酒店“共赴巫山云雨”的报道。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)