“你头发乱了喔”是指一种爱而不得的感情。
出自村上春树的短文《如果我爱你》,原文如下:“如果我爱你,而你恰好也爱我,你头发乱了的时候,我会笑笑的替你拨一拨,然而手还留恋的在你头上多待几秒,但是,如果我爱你,而你不巧的不爱我,你头发乱了,我只会轻轻地告诉你:‘你头发乱了喔’”。村上春树通过这样的写法表现了男女之间热恋时的亲密与两情不相悦时对爱情的克制。
ps:村上春树29岁开始写作,第一部作品《且听风吟》即获得日本群像新人奖,1987年第五部长篇小说《挪威的森林》上市至2010年在日本畅销一千万册,国内简体版到2004年销售总量786万,引起“村上现象”。
你头发乱了喔另一半情侣名是:我眼睛红了昂
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)