愿驰千里足送儿还故乡的修辞手法

愿驰千里足送儿还故乡的修辞手法,第1张

愿驰千里足送儿还故乡的修辞手法

“愿驰千里足,送儿还故乡”一句用了借代的修辞手法。“千里足”的字面意思是能行千里的马蹄,其实指的就是千里马。这里运用了“千里足”来借代“千里马”,引人联想,让语句更加具体生动。



“愿驰千里足,送儿还故乡”的出处

“愿驰千里足,送儿还故乡”出自长篇叙事诗《木兰诗》,原文如下:“归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。”

译文:胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂论功行赏。给木兰记了很大的功勋,赏赐了很多的财物。天子问木兰想要什么,木兰说不愿做尚书郎,希望能骑着千里马,快马加鞭送我回故乡。



木兰的人物形象

在《木兰诗》中,木兰是一个深明大义的女性形象,为了家庭为了国家,勇于自我奉献;同时木兰不慕高官厚禄而热爱和平生活,表现出淳朴和高洁的情 *** 。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/5253144.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-07
下一篇 2022-12-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存