子张问政子曰居之无倦行之以忠的翻译

子张问政子曰居之无倦行之以忠的翻译,第1张

子张问政子曰居之无倦行之以忠的翻译



子张问政子曰居之无倦行之以忠的翻译

意思是:居于官位不懈怠,执行君令要忠实。这虽是封建时期儒家的治世思想和为官之道,但对于当今的人民公仆来讲,乃是为政之基,为官之德。

出自:孔子弟子及再传弟子[春秋时期]《论语·颜渊篇》

原文:子张问政。子曰:“居之无倦,行之以忠。”

释义:子张问如何治理政事。孔子说:“居于官位不懈怠,执行君令要忠实。”

扩展资料:

《论语》是儒家学派的经典著作之一,是一部以记言为主的语录体散文集,主要以语录和对话文体的形式记录了孔子及其弟子的言行,集中体现了孔子的政治、审美、道德伦理和功利等价值思

早在春秋后期孔子设坛讲学时期,其主体内容就已初始创成;孔子去世以后,他的弟子和再传弟子代代传授他的言论,并逐渐将这些口头记诵的语录言行记录下来,因此称为“论”;

清朝赵翼解释说:“语者,圣人之语言,论者,诸儒之讨论也。”其实,“论”又有纂的意思,所谓《论语》,是指将孔子及其弟子的言行记载下来编纂成书。

作为儒家经典的《论语》,其内容博大精深,包罗万象,《论语》的思想主要有三个既各自独立又紧密相依的范畴:伦理道德范畴——仁,社会政治范畴——礼,认识方法论范畴——中庸。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/5320845.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-08
下一篇 2022-12-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存