《郭伋传》文言文翻译为:郭伋刚担任并州牧,首次出巡,到了西河美稷,有几百个小孩子,每人骑了一根竹竿做的"马",在路旁迎着郭伋拜见他。郭伋问:"你们为什么从大老远来(见我)?"回答:"听说使君到来,(我们很)高兴,所以来出迎。"郭伋表示感谢。等到事情完毕后,各位孩子再次送(郭伋)到城外,问:"使君哪一天回来?"郭伋请部下官吏计算,把回来的日子告诉了他们。(郭伋)出巡已经回来了,比预定的日子早了一天,郭伋认为(这样做)会对孩子们失信,于是停留在郊野外的亭子里,等到了约定的日子才进入(城里)。郭伋的为人就是如此。
原文:
郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。伋问"儿曹何自远来?"对曰:"闻使君到,喜,故来奉迎。"伋辞谢之。及事讫,诸儿复送至郭外,问"使君何日当还。"伋谓别驾从事,计日告之。行部既还,先期一日,伋为违信于诸儿,遂止于野亭,须期乃入。其为人若此。
选自《后汉书·郭伋传》,略有改动
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)