撒有拉拉的日语为:「さようなら」,是最正式的告别用语,对任何人都可以使用。
在中小学校里跟老师告别时也用「さようなら」。但朋友之间告别时一般使用「バイバイ(byebye)」、「またね(下次见)」、「じゃあね(再见)」等相对轻松的表达方式。
在公司里对同事或上司告别时一般使用「お疲れ様でした(您辛苦了)」或者「失礼します(先告辞了)」。
另外「さようなら」有“永别”的含义,因此一些日本人并不乐于使用。
加纳:じゃね 比较随意,很口语,多用于比较亲密关系的人之间,说了这个可能第二天还要再见的那种,只是短暂的分离。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)