“苟利国家生死以”的上一句是:岂因祸福避趋之。
“苟利国家生死以”的出处:
清代·林则徐的《赴戍登程口占示家人·其二》。
《赴戍登程口占示家人·其二》的相关原文:
力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。苟利国家生死以,岂因祸福避趋之!
《赴戍登程口占示家人·其二》的相关译文:
我能力低微而肩负重任,早已感到精疲力尽。一再担当重任,以我衰老之躯,平庸之才,是定然不能支撑了。如果对国家有利,我将不顾生死。难道能因为有祸就躲避、有福就上前迎受吗?
《赴戍登程口占示家人》的主要内容:
《赴戍登程口占示家人》作于清道光二十二年(1842年)共两首,其二最为著名。林则徐因主张禁烟而受到谪贬伊犁充军的处分,被迫在西安与家人分别时为抒发自己的爱国情感以及性情人格而作,表达了作者愿为国献身,不计个人得失的崇高精神。诗作淳厚雍容、平和大度,颇合大臣之体。
《赴戍登程口占示家人》的创作背景:
林则徐抗英有功,却遭投降派诬陷,被道光帝革职,发配伊犁,效力赎罪。他忍辱负重,于道光二十一年(1841年7月14日)被发配到新疆伊犁。诗人在古城西安与妻子离别赴伊犁时,在满腔愤怒下写下此诗。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)