蓼茸读作:“liǎo róng”。意思是:蓼菜的嫩芽。
蓼茸是一年生草本植物,叶披针形,花小,白色或浅红色,果实卵形、扁平,生长在水边或水中。其茎叶味辛辣,可用以调味,也可全草入药,亦称“水蓼”。植物是生命的主要形态之一,包含了树木、灌木、藤类、青草、蕨类、及绿藻、地衣等熟悉的生物。
该词的出处:宋·苏轼《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》
该词的全诗:
元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山。
细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。入淮清洛渐漫漫。
雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人间有味是清欢。
该词的译文:
元丰七年十二月二十四日,跟泗州刘倩叔一起游览南山。
冬天早晨细雨斜风天气微寒,淡淡的烟雾和稀疏的杨柳使初晴后的沙滩更妩媚。洛涧入淮后水势一片茫茫。
乳色鲜白的好茶伴着新鲜如翡翠般的春蔬,这野餐的味道着实不错。而人间真正有滋味的还是清淡的欢愉。
该词的鉴赏:
此为一首记游词。元丰七年(1084),苏轼由黄州调任汝州(今河南临汝),赴任途中,曾于泗州小住,这首词便是在此期间,与友人在泗州附近南山游玩的时候所写。
上片写南山所见的景色:微寒天气,乃“细雨斜风”有心“作”之,天气放晴,滩边之烟柳似作意“媚”之,眼前入淮清洛,亦仿佛渐流渐见广远无际。本无意之风景,于有心人眼中,却显得处处有情。
下片写午时小休,烹茶野餐。乳色鲜白的好茶伴着新鲜的野菜,别有一番风味。而全词的主旨,最终落在“清欢”上,可见作者对生活情调的欣赏。
全词笔调雅致,可感受到作者清雅、恬淡的心境,正因有此心境,才能品味出生活的独特情致。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)