完整诗是:智者不入爱河,愚者自甘堕落。遇你难做智者,甘愿沦为愚者。意思是智慧的人,不会坠入爱河,当一个人遇到了自己所喜欢的人,已经无法维持理智,很难做一个不谈感情的智者,而甘愿为了所爱之人堕入深渊,承担一切的风险。过于沉迷和执着的感情不会持续长久。情深不寿,慧极必伤体现了物极必反的哲学理念。
“智者不入爱河”确实有道理,因为不入爱河,就不会为情所困,少了很多烦恼。但是,大智者不惧怕入爱河,因为大智者入了爱河,可以将私爱转为公爱,将小爱转化为大爱,将对一个人的爱,化为对大众的爱。爱可以让人无耻,也可以让人高尚。 网络文体"智者不入爱河”出处不可考,网上说法不一。而网友也为之创作了很多下句,有愚者自甘堕落,热情终被辜负,愚者为情所困,遇你难做智者,甘愿沦为愚者等,对仗颇为工整。 网友认为这句话的意思是太理智的就不是爱情了,因为爱情是一个非常细腻的东西,在谈恋爱的人,内心肯定都是会有一些变化的。 最大的变化,或许就是内心变得比以前要更加的感性。 扩展资料: 与这句相关的连在一起是:热情终被辜负,智者不入爱河,愚者为情所困。 在智者眼里爱情是飞蛾扑火注定会被辜负,所以不入爱河。“智者”心中所有爱情都会被辜负,虽然爱情或许会让人变成“愚者”,但是愚者往往更加勇敢他们面对了内心,为情所困不过两种一种是对别人的有好感的误认另一种是真心喜欢。但无论是那种都没有错这是人生会经历的事情。 其中的意思智者非常理智,愚者非常不理智,然后热情最终会被辜负。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)