林则徐。“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。”这两句大意是:“只要对国家有利,即使牺牲自己生命也心甘情愿,绝不会因为自己可能受到祸害而躲开。”
从中可以看出林则徐有着以国家利益至上的爱国主义精神。在这里,“以”的意思是“用、把、拿”的意思。“生死以”是介宾结构“以生死(实际是以死)”的倒装,把宾语“生死”提到介词“以”的前面。直译是“用牺牲自己的生命(去换取)”。值得注意的是:在汉语中凡是用两个相反意义的字联合组成的词语,往往其中只有一个字是真正的意义所在,在这首诗的“生死”一词中重点的、真正的意思是“死”,“生”字只是用来构成双音词,只是陪衬。“祸福”的重点和真正的意思是“祸”,“福”只是陪衬。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)