2022四级英语考研翻译练习:中国酒文化

2022四级英语考研翻译练习:中国酒文化,第1张

2022四级英语考研翻译练习:中国酒文化

中国酒文化 ChineseWineCulture

中国人在70此前就开始用谷物酿酒。总来说,不论是古代还是当代,酒都和中国文化息息有关。

中国酒文化 ChineseWineCulture

中国人在70此前就开始用谷物酿酒。总来说,不论是古代还是当代,酒都和中国文化息息有关。长期以来,中国酒文化在人们生活中始终扮演着重要角色。咱们祖先在写诗时以酒助兴,在宴会中和亲朋朋友敬酒。作为一种文化形式,酒文化也是普通百姓生活中不可分割某些,例如生日宴会、送别晚宴、婚礼庆典等。

Chinesepeoplebegantomakespiritswithgrainsseventhousandyearsago.Generallyspeaking,winehasacloseconnectionwithcultureinChinainbothancientandmoderntimes.ChinesewineculturehasbeenplayingaquiteimportantroleinChinesepeople''slifeforalongtime.OurChineseancestorsusedwinetoenjoythemselveswhilewritingpoetry,ortomakeatoasttotheirrelativesandfriendsduringafeast.Wineculture,asakindofcultureform,isalsoaninseparablepartinthelifeofordinaryChinesepeoplesuchasbirthdayparty,farewelldinner,wedding,etc.

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/5386996.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-10
下一篇 2022-12-10

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存