“缌”字读sī,其是指制作丧服的细麻布。缌是绞丝旁,绞丝旁的字都和丝和编织有关。纟原指蚕丝、麻等细长状物。纟部多与纺织过程和结果的种种有关。引申为绳子则多与绳子的功用相关。
缌sī:(1)制作丧服的细麻布 [fine linen]。《释名·释丧制》:“缌,丝也,绩麻细如丝也。”段玉裁《说文解字注》:“十五升抽其半布也。十五升,朝服之升数;抽其半,用朝服的一半,即七升有半。”朝服用十五升,其布细密;缌用其半,其布粗疏。(按:升,区别布的粗细所用的计量单位,有如今天的“支”,纱线越细,支数越大。)如:缌麻(古代用细麻布制成的丧服)。
(2)古代丧服名。五种丧服之最轻者,以细麻布为孝服,服丧三个月 [mourning apparel]。凡疏远的亲属、亲戚都服缌麻。如:缌服(五服中最轻的一种,为期三月);缌麻丧(古代丧服名。五服中之最轻者);缌衰(古代为诸侯之丧服);青缌;(青色的丧服名,泛指丧服)。
(3)较为疏远的亲属关系 [distant relatives]。如:缌亲(较为疏远的亲属关系);缌功(缌麻与小功。旧时五种丧服中最轻的两种,由亲缘较疏者服之);缌免(缌服与免服,均为丧服之轻者。借指关系疏远的族人);缌服(缌麻服。多指关系较远的族亲)。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)